主页 > 名句 > 王稚登的名句 > 书生薄命元同妾,丞相怜才不论官。

书生薄命元同妾,丞相怜才不论官。

出自明代王稚登的《答袁相公问病二首(其一)

shū shēng bó mìng yuán tóng qiè , chéng xiàng lián cái bù lùn guān 。

斜风斜雨竹房寒,云里蓬莱枕上看。
愁过一春容鬓改,吟成五字带围宽。
书生薄命元同妾,丞相怜才不论官。
泣向青天怀烈士,古来惟有报恩难。
¤

诗句中出现的词语含义
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人
丞相:中国古代官名。三国以后是辅佐皇帝总理百政的官员,即百官之长。
不论:(连)表示条件或情况不同而结果不变,后面常带“怎样”“如何”等疑问代词或选择性词语,和其呼应的副词有“都”“也”“总”“始终”等:他~怎样忙,也坚持业余自学外语|~我们走到哪里,都不能忘记自己是中国人。
薄命:(形)旧指命运不好,福分不大(多用于妇女):红颜~。
怜才:爱惜人才。爱慕有才华的人。
相怜:相互怜爱、怜惜。

书生薄命元同妾,丞相怜才不论官。的上一句是:愁过一春容鬓改,吟成五字带围宽。

书生薄命元同妾,丞相怜才不论官。的下一句是:泣向青天怀烈士,古来惟有报恩难。

鉴赏

《答袁相公问病二首》是明代王稚登的一首诗词。诗词描绘了诗人面对风雨交加、孤寂寒冷的竹房,凭借着枕上的云雾,表达了对生活的忧愁和对世事的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

斜风斜雨竹房寒,
云里蓬莱枕上看。
愁过一春容鬓改,
吟成五字带围宽。

中文译文:
斜风和斜雨打在竹房里,寒冷透骨,
我躺在枕头上,凭借云雾看着遥远的蓬莱。
愁苦折磨了整个春天,我的容颜和发丝都改变了,
我吟唱的诗变成了五字句,带着围绕的宽阔。

诗意和赏析:
这首诗词以简练、凝练的语言描绘了诗人的内心世界和对人生的思考。斜风斜雨和寒冷的竹房形成了对诗人孤独、忧愁的写照,同时也展现了外部环境的荒凉和不安。而云雾中的蓬莱则象征着远离尘世的理想境界,表达了诗人追求美好、超越现实的愿望。

诗人通过自省和反思,认识到自己在时间的推移中受到了痛苦和变故的磨砺,容颜和发丝的改变折射出他经历的艰辛和忧伤。尽管如此,诗人依然能够通过吟咏诗歌来寄托内心的情感,五字句的运用使诗词更加简练而有力,带有围绕的宽阔则体现了诗人对自由、豁达的追求。

诗词的最后两句表达了诗人对袁相公的钦佩和敬仰。袁相公不计较诗人的身份和地位,而是欣赏他的才华,这使诗人感到由衷的感激。最后两句泣向青天怀烈士,古来惟有报恩难,表达了诗人对历代烈士的敬意,同时也反映了历史上报恩难的普遍现象。

这首诗词以简练的语言展示了诗人内心的孤独、忧愁和对美好的追求,同时也反映了历史背景下人们对忠诚、真情和报恩的思考。通过对自身经历和外部世界的观察,诗人表达了对生命的深切思考和对理想境界的向往。

王稚登简介

明代·王稚登的简介

...〔 ► 王稚登的诗(239篇)

猜你喜欢