鉴赏
中文译文:木兰花开在小庭院,日晚花瓣四散纷飞。我倚在屋内无聊度日,面容变得苍白无光。宝筝和金鸭都被尘土覆盖,我不再绣画的技艺,一切都抛在一旁。曾经看著他与我心心相印的结义信,心中充满千万个怨恨和忧愁,但我当初不应该在任何情况下都对他宽容,如今我只能长久地悲伤离别。江南的日子温暖,芭蕉折来用作亲手裁剪。写了一封简短的情书寄给他,临行前我轻轻地撕了他的名字,但担心他会怀疑是我写的。如果他还是认为我写的那封忠心书信是倩人写的,那将错失多少重要事情。
诗意:这首诗以表面上小巧细腻的场景来传达深沉的内心情感。诗人描述了一个寂静的小庭院里花朵凋谢的景象,与此同时,他心中愧疚和不安的情绪也蔓延开来。他将自己的情感投射在绣画、结义信和情书等物品上,表达了自己对过去的遗憾和对将来的不确定感。诗中传达了一种女子在爱情中的内心纠结和迷茫,以及对失去的悲伤和后悔。
赏析:《木兰花》以唐代许岷的感性文风,将诗人内心的情感神秘地渗透到了物品和景象之中。诗中使用了对比的手法,将外表平淡的小庭院和凋谢的花朵与内心复杂的情感相结合。通过描写绣画、结义信和情书等物品,诗人将自己的内心世界表达得淋漓尽致。整首诗通过叙述平凡的场景,展示了诗人对爱情的思考和内心纠结的情感。也传达了一种对过去遗憾和对未来的不确定感,让人产生一种深深的共鸣。
猜你喜欢
- 握申椒与杜若兮
- 新天子殷勤留帝师
- 既享既侑
-
兴尽翩然命驾回
出自 宋代 王炎: 《饮阑月上不能留客再成一篇》
-
或且放笔快
出自 宋代 胡寅: 《人日惊蛰前数日大雪寄孙奇父韩叔夏》
- 云烟古寺闻僧梵
-
列戟门庭扫踪迹
出自 南北朝 邹浩: 《参寥示简元规诗用其韵寄之》
-
金貂宠汉将,玉节度萧关。
出自 唐代 皇甫冉: 《送常大夫加散骑常侍赴朔方》
-
悲逐逐,呜呜呜,奋绝欲与雄俱徂。
出自 明代 张弼: 《御史朱良玉母陈孺人以节显为作黄鹄篇》
- 帆穿风减半,江阔雨添多。