主页 > 名句 > 李涉的名句 > 今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。

今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。

出自唐代李涉的《邠州词献高尚书三首

jīn rì bīng fú guī shàng jiàng , máo tóu bù yòng gèng yāo fēn 。

单于都护再分疆,西引双旌出帝乡。
朝日诏书添战马,即闻千骑取河湟。
将家难立是威声,不见多传卫霍名。
一自元和平蜀后,马头行处即长城。
朔方忠义旧来闻,尽是邠城父子军。
今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。

诗句中出现的词语含义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
不用:用不着,不必。
妖氛:亦作'妖雰'。不祥的云气。多喻指凶灾﹑祸乱。妖气。
上将:上将shàngjiàng∶指地位高的将领天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛。——《三国志·诸葛亮传》再拨一员上将,相助你去。——《三国演义》∶“军衔”的一级。将官中的一级,低于大将,高于中将
兵符:兵符bīngfú[commander'stally]∶古代武将发布命令的信符。古代掌管军队或用兵的符信。

今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。的上一句是:朔方忠义旧来闻,尽是邠城父子军。

鉴赏

邠州词献高尚书三首

单于都护再分疆,西引双旌出帝乡。
朝日诏书添战马,即闻千骑取河湟。
将家难立是威声,不见多传卫霍名。
一自元和平蜀后,马头行处即长城。
朔方忠义旧来闻,尽是邠城父子军。
今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。

【中文译文】
邠州词献高尚书三首

单于都护再分疆,西引双旌出帝乡。
朝阳升起,诏书新添战马,迅速传闻,千骑攻取了河湟。
将家的声威使人难以立足,却从未有出现过卫霍之名。
自从元和年间平定蜀地后,马队奔赴的目的地就是长城。
古时有闻朔方忠义之事,在邠城只见父子两代军人。
如今兵符归由上将领导,旄头不需要再妖氛。

【诗意】
这首诗是唐代诗人李涉所作,表达了对邠州地区的赞美和对军事将领的钦佩。首先,李涉描述了单于都护再次划分领土的情景,并表扬了他领导千骑攻取河湟的勇武之举。其次,他提到了邠城的军人们过去的英勇事迹,以及现在由上将领导的军队收复失地的壮举。整首诗充满了对忠诚、勇气和军事力量的赞美之情。

【赏析】
这首诗以朴实而准确的词语描绘了历史时期的军事情景,旨在赞扬邠州地区的忠诚和军事英勇。诗人通过描绘单于都护重划疆土、攻取河湟的情景,突出了将领的决策和勇气。同时,他又提到了邠城军人们过去的英勇事迹,让人们对他们的忠诚和战斗才能心生敬佩。最后,诗人表达了对现任上将成就的赞扬和对未来的愿景,将邠州军队的希望寄托在他的领导之下。整体而言,这首诗充满了对忠诚、勇气和军事力量的赞美之情,展示了邠州地区的威名和军事实力。

李涉简介

唐代·李涉的简介

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

...〔 ► 李涉的诗(140篇)

猜你喜欢