主页 > 名句 > 张南史的名句 > 方同沃洲去,不自武陵迷。

方同沃洲去,不自武陵迷。

出自唐代张南史的《寄静虚上人云门

fāng tóng wò zhōu qù , bù zì wǔ líng mí 。

寒日白云里,法侣自提携。
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不自武陵迷。
仿佛心疑处,高峰是会稽。

诗句中出现的词语含义
武陵:武陵山区,是指武陵山及其余脉所在的区域(包括山脉也包括其中的小型盆地和丘陵等),位于中国华中腹地,是中国现有14个“集中连片特困地区”之一。武陵山区东临两湖,西通巴蜀,北连关中,南达两广,是中国各民族南来北往频繁之地。武陵山区幅员辽阔,因其地区大部分地处武陵山脉而得名。区内聚居着汉、土家、瑶、苗、侗等民族,汉语方言的西南官话使用量最大,少数民族的语言有苗语,侗语,土家语,瑶语,瓦乡话等。武陵山区大部分地带属于扶贫攻坚规划里的新概念武陵山片区。值得注意:武陵山是一个连续体系,概念不能任意扩大,并不包括雪峰山等,虽然武陵郡最早镇守于怀化市沅陵县,但是怀化市只有其西北部分地带属于武陵山,在怀化市境内,武陵山与雪峰山之间有个长形大山脉没有命名(有的人戏称为“武雪山脉”),从沅陵县延伸到通道县并接近广西龙胜县,沅陵县东部在这个无名大山脉的北部上。类似:黑龙江省里不是所有的江都叫黑龙江,只是突出主要的那个。
不自沃洲:亦作'沃州'。山名。在浙江省新昌县东。上有放鹤亭﹑养马坡,相传为晋支遁放鹤养马处。

方同沃洲去,不自武陵迷。的上一句是:竹径通城下,松门隔水西。

方同沃洲去,不自武陵迷。的下一句是:仿佛心疑处,高峰是会稽。

鉴赏

中文译文:
在寒冷的阳光和白云之中,
法侣自己提携着离开。
竹径通往城下,
松门隔着水向西。
刚刚和沃洲分开,
并不会迷失在武陵。
仿佛在心中有些疑惑之处,
高峰指的是会稽。

诗意:
这首诗表达了诗人离别的心情。诗人与一个法侣分别之后,感叹着离别的苦楚,同时也展望着离别后的未来。诗人描述了身处寒冷的日光和白云之中,离开的法侣自己携行,他们穿过竹径来到城下,远离了松门。诗人离开了沃洲,没有迷失在武陵。他仿佛有些心有疑惑,高峰指的是会稽,与离别后的目的地有所关联。

赏析:
这首诗通过简练的语言描述了诗人离别的情景,并表达了诗人对离别和未来的思考。在诗中使用了自然景物的描绘,将离别的情绪和环境相结合,增强了诗人离别时的心情。诗中的高峰会稽,象征着诗人离别后的未来和他的目的地。整首诗意蕴含深远,读者可以通过诗人的离别来思考离别带来的苦痛和未知,以及对未来的期待和希望。

张南史简介

唐代·张南史的简介

张南史,字季直,幽州人。好弈棋。其后折节读书,遂入诗境,以试参军。避乱,居扬州。再召,未赴而卒。代表作有《同韩侍郎秋朝使院》、《寄中书李舍人》、《殷卿宅夜宴》、《春日道中寄孟侍御》、《江北春望赠皇甫补阙》等,其中以前六首咏物诗最有特色。

...〔 ► 张南史的诗(30篇)

猜你喜欢