主页 > 名句 > 李颀的名句 > 岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。

出自唐代李颀的《送李回

suì fā jīn qián gōng yù fǔ , zhòu kàn xiān yè zhù lí gōng 。

知君官属大司农,诏幸骊山职事雄。
岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。
千岩曙雪旌门上,十月寒花辇路中。
不睹声明与文物,自伤流滞去关东。

诗句中出现的词语含义
金钱:(名)货币;钱。
离宫:(名)封建时代皇帝在都城之外的宫殿。也泛指皇帝出行时的住所。
御府:帝王的府库。指主管御府的人。御史的官署。主藏禁中图书秘记的官署。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。的上一句是:知君官属大司农,诏幸骊山职事雄。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。的下一句是:千岩曙雪旌门上,十月寒花辇路中。

鉴赏

《送李回》是唐代李颀的一首诗,描述了文人官员李颀在离别故乡回到东方地区的心情和遗憾之情。

知君官属大司农,诏幸骊山职事雄。
李颀在离别前被任命为大司农官员,前往东方地区的骊山地方担任重要职务。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。
每年都有丰富的金钱拨款,供应宫廷使用,白天可以亲眼目睹仙液注入离宫。

千岩曙雪旌门上,十月寒花辇路中。
千岩之上,旌门前的岩石已经映上了朝阳,覆盖上了初降的雪,进入十月,辇车的路上开满了寒花。

不睹声明与文物,自伤流滞去关东。
无法看到声明和文物,为此自愧不如流浪到关东地区去。

这首诗借着描述自己离别故乡、任职东方的经历,抒发了李颀对于自己不能接触到权势、文化的遗憾之情。诗人感觉自己虽然有重要的官职,但是因为东方地区与西方的文化和教育中心相距较远,所以无法亲眼目睹那些标志性的声明和文物,对于自己的文化边缘化感到懊悔和失落。诗中通过描绘自然景物的变化和对自己处境的自省,表达了李颀对于权力和文化的追逐、归属感的渴望。

李颀简介

唐代·李颀的简介

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

...〔 ► 李颀的诗(142篇)

猜你喜欢