主页 > 名句 > 葛郯的名句 > 秋风笔下

秋风笔下

出自宋代葛郯的《柳梢青(和人)

“秋风笔下”出自宋代葛郯的《柳梢青(和人)》,诗句共4个字,诗句拼音为:qiū fēng bǐ xià,诗句平仄:平平仄仄。

谢家池阁。
翠桁香浓,琐纱窗薄。
夜雨灯前,秋风笔下,与谁同乐。
主人许我清狂,奈酒量、从来最弱。
颠倒冠巾,淋漓衣袂,醒时方觉。

诗句中出现的词语含义
香浓纱窗:指的是挡住蚊蝇虫的网,主要作用是“防蚊”。
夜雨秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
笔下:(名)①笔底下。②作者在写文章时的措辞和用意:~留情。
同乐:共同享受欢乐。如:「这场庆祝活动吸引了许多民众一起来同乐。」
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
酒量:能喝酒的限度;饮酒的量度。
颠倒:(动)①上下、前后跟原有的或应有的位置相反:这一面应该朝上,别放~了。②使颠倒:~黑白。[反]澄清。③错乱:神魂~。[反]正常。
冠巾淋漓:(形)①湿淋淋地往下滴:大汗~|墨迹~|鲜血~。②非常畅快:痛快~。
衣袂

秋风笔下的上一句是:夜雨灯前

秋风笔下的下一句是:与谁同乐

鉴赏

《柳梢青(和人)》是宋代葛郯创作的一首诗词,描述了在谢家池阁的一幕情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《柳梢青(和人)》

翠色的横桁弥漫着浓郁的香气,
琐碎的纱窗很薄。
夜雨中,灯光前,
秋风在纸笔之下,
与谁一同欢乐?

主人许我尽情地狂放,但我酒量一向最弱。
我颠倒着帽子和巾,
衣袂湿透了,洒落着水珠,
醒来时才觉察到这一切。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美好而浪漫的场景,发生在谢家池阁,这里环境优美,充满了翠绿的柳树。诗人描述了横桁上的翠色和香气,以及薄薄的琐纱窗,给人一种清幽的感觉。夜雨中,灯光映照下的秋风吹拂纸笔,诗人在此时感到快乐,同时也问自己,是否有人与他一同分享这份欢乐。

诗中的主人许诺诗人可以尽情地表现自己的狂放之情,但是诗人承认自己的酒量很差。他颠倒着帽子和巾,衣袂湿透,但他直到清醒时才察觉到这一切,这可能暗示他陶醉在自己的情感表达中,不再顾及外界的世俗束缚。

整首诗词以形容词和名词为主,通过描绘细腻的环境和情感状态,传达了诗人内心的愉悦和自由。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个富有诗意和意境的场景中,让人感受到了自然和心灵的交融。

葛郯简介

宋代·葛郯的简介

郯字谦问,归安(今浙江省吴兴县)人。葛立方之子。绍兴二十四年(1154)进士。乾首七年(1171),常州通判。守临川,淳熙八年(1181)卒。有信斋词一卷。

...〔 ► 葛郯的诗(1篇)

猜你喜欢