主页 > 名句 > 韩维的名句 > 归来粗足生生计,幸免乡邻厌乞诸。

归来粗足生生计,幸免乡邻厌乞诸。

出自宋代韩维的《答唐州郑郎

guī lái cū zú shēng shēng jì , xìng miǎn xiāng lín yàn qǐ zhū 。

先帝宫藩昔曳裾,便将狂直许倾舒。
制分内外常更掌,省列东西亦预除。
敢以功名为已任,自知谋议与时疏。
归来粗足生生计,幸免乡邻厌乞诸。

诗句中出现的词语含义
生计:1.指生活。2.谋生的方法。亦指维生的产业。3.产生计策。4、资财,生活用度。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
生生:1.孳生不绝2.后缀,用在名词素形容词素后面以增强词意
幸免:(动)侥幸地避免:~于难。
乡邻:乡邻xiānglín同住在一个乡镇的人乡邻们和睦相处乡邻之生日蹙。——唐·柳宗元《捕蛇者说》又吾乡邻之死

归来粗足生生计,幸免乡邻厌乞诸。的上一句是:敢以功名为已任,自知谋议与时疏。

鉴赏

《答唐州郑郎》是宋代韩维创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝以前任官时穿着朝服,如今却将豪放的心意展露无遗。管理官职的范围不分内外常常更替,省府的职位也随时调整。敢以功名作为自己的责任,却知道自己的计谋和议论与时事相距甚远。回到家乡,过着简朴的生活,幸运地免除了向邻里乞讨的尴尬。

诗意:
《答唐州郑郎》这首诗词表达了作者韩维对官场生涯的感慨和对现实的思考。诗中描述了过去在宫廷中任职时的华丽和倾向自由的心态,以及回到家乡后过着朴素生活的幸运。诗人通过自我反思,以及对官场虚妄和时事变迁的认识,表达了对功名利禄的冷静和对清贫生活的珍惜。

赏析:
《答唐州郑郎》通过对不同场景的对比描写,展示了作者在官场和家乡两个不同环境中的体验和思考。首先,诗人通过描述先帝宫藩昔曳裾的华丽形象,与便将狂直许倾舒的豪放态度相对照,展示了官场中的虚华和个人的真实追求。其次,作者在掌握权力的过程中,认识到制分内外常更,省列东西亦预除,表达了对官场权力游戏的洞察和对职位变动的淡然态度。然而,诗人同时也自知谋议与时疏,意识到自己的计谋和议论与时事不符,揭示了官场中理想和现实之间的差距。最后,回到家乡的诗人过着粗足生生计,幸免乡邻厌乞诸,表达了对简朴生活的珍爱和对功名利禄的冷漠。整首诗以对比的手法,通过描述官场和家乡的对立,展示了作者对功名虚妄及朴素生活的深刻思考。

韩维简介

宋代·韩维的简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

...〔 ► 韩维的诗(1026篇)

猜你喜欢