粟粟巧粘红树的上一句是:马头零乱流光转
粟粟巧粘红树的下一句是:闲意度
鉴赏
《摸鱼儿(柳絮)》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恼晴空,日长无力,
风吹不尽愁绪。
马头零乱流光转,
粟粟巧粘红树。
闲意度。
似特地,随他燕子穿帘去。
徘徊不语。
谩仿佛眉尖,留连眼底,芳草正如雾。
冥濛处。
独凭阑干凝伫。
翠蛾今在何许。
隔花箫鼓春城暮。
肠断小窗微雨。
休更舞。
明日看,池萍始信低飞误。
长桥短浦。
怅不似危红,苍苔点遍,犹涩马蹄驻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅怀旧、伤感的景象,通过对自然景物和心情的描写,表达了诗人内心的情感。
诗的开篇,诗人感到恼怒,晴空下的阳光太长时间,让他感到无力。风吹过,无法消散他内心的愁绪。这里的晴空和阳光可以理解为外在的美好景象,但与诗人内心的情绪形成了鲜明的对比。
接着诗人描绘了一幅马头纷乱、流光闪烁的画面,似乎是在形容柳絮飘舞的景象。细腻的描写展示了细小自然景物的美感。
诗中提到了燕子穿帘而去,似乎表达了诗人内心的无拘无束、随性自由的情感。他徘徊在美好的景色中,心中充满思绪,但却不吐露言语。
在诗的后半部分,诗人形容眉尖仿佛留连在眼底,芳草正如雾,给人一种朦胧之美的感觉。他独自倚在栏杆上凝视着远方,思绪万千。
诗的结尾,诗人怀念起翠蛾(一种昆虫),并问它现在在何处。他隔着花朵听到箫声和鼓声,暮色中春城上的景象,却使他更加伤感。他的心如断肠,小窗外轻微的雨滴更加加重了他的忧伤。他决定不再舞动欢乐的心情,而是等待明日,看看池塘上的浮萍是否真的会低飞错过。长桥和短浦间彷徨不定,他的心情就像那苍苔点缀的危红一样,有些涩,有些停滞。
整首诗词以细腻的描写和隐晦的语言,表达了诗人内心的愁绪和对逝去时光的怀念。它传递出一种离愁别绪、怅然若失的意境,给人以深思和共鸣。
仇远简介
元代·仇远的简介
仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
...〔 ► 仇远的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
例及吾家诗
出自 唐代 杜甫: 《八哀诗·赠秘书监江夏李公邕》
- 春阴病骨知
- 曾经百炼色长新
- 试上江楼望怀泽
-
登临试把离愁遣,望平芜,泪落沾巾。
出自 清代 丁惠康: 《高阳台.书奉湖民正□,丁酉作》
-
呜呼一千卒,将军实枢干。
出自 明代 王世贞: 《见边庭人谈壬子三月事有述》
- 中宵伫遥念,一盼周九天。
-
甘雨龙门散百河,东官犹得借恩波。
出自 明代 邓云霄: 《送王纫度父母兼摄敝邑荣满还龙门》
- 明灭吐吞无尽藏,巧斗飞桥激水。
- 履声细听知何处。