主页 > 名句 > 贯休的名句 > 春光已满目,君在西山西。

春光已满目,君在西山西。

出自唐代贯休的《春寄西山陈陶

chūn guāng yǐ mǎn mù , jūn zài xī shān xī 。

搔首复搔首,孤怀草萋萋。
春光已满目,君在西山西。
堑水成文去,庭柯擎翠低。
所思不可见,黄鸟花中啼。

诗句中出现的词语含义
西山:西方的山。山名。指首阳山。在今山西省·永济县南。相传伯夷、叔齐隐居于此。山名。在四川省北部,为岷山主峰。也称雪岭。山名。山名。在江西省·新建县西,一名南昌山,即古散原山。山名。在云南省·昆明市西南,滇池西岸,一称睡佛山。有华亭寺、太华寺、三清阁、龙门诸胜和聂耳墓、李公朴的衣冠冢。风景优美,有“睡美人”之称。山名。在江苏省·吴县西南,即洞庭西山,古称包山,为太湖中最大岛屿。有缥缈峰、销夏湾、林屋洞诸名胜。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
山西:1.山的西坡。2.即山西省。中国华北地区的省,简称“晋”。3.古地区名。战国、秦、汉时代,称崤(xiáo)山以西为山西。北魏、隋、唐以后称太行山以西为山西。4.古称华山之西。
满目:汉语词汇,解释为充满视野。

春光已满目,君在西山西。的上一句是:搔首复搔首,孤怀草萋萋。

春光已满目,君在西山西。的下一句是:堑水成文去,庭柯擎翠低。

鉴赏

春寄西山陈陶

搔首复搔首,孤怀草萋萋。
春光已满目,君在西山西。
堑水成文去,庭柯擎翠低。
所思不可见,黄鸟花中啼。

中文译文:
拨弄头发,又拨弄头发,内心孤寂,像野草沮丧。
春光已经充盈眼前,而你却在西山的西边。
水沟水变得有文采,庭院的树杈垂吊着碧翠的枝叶。
我思念的人不能见面,只有黄色的鸟在花丛中啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休创作的一首春天的诗,通过描绘自己孤独的心境和怀念的人物,表达了作者对春天的感慨和思念之情。

首两句描述了作者内心的孤独和郁闷,以 "搔首复搔首" 形象描写作者焦虑不安的心情,以 "孤怀草萋萋" 表达作者内心的孤寂之感。这两句诗传达了作者孤独寂寞的心境,也体现了对过去人事的思念和眷恋。

接下来的两句描绘了春天的景象,春光明媚的景象充盈了作者的视野,但在这美好的春天里,作者却无法与思念的人相聚。 "君在西山西" 这句话暗指了作者思念的对象,并以这句话强调了诗人怀念之情的逼真和强烈。

最后两句描述了作者无法与思念的人相见的遗憾之情和无力之感。 "堑水成文去,庭柯擎翠低" 描绘了作者眼前水沟受到美化,庭院的树杈被碧翠的叶子垂吊着,象征着作者与思念的人相隔遥远、无法相见的现状。 "所思不可见,黄鸟花中啼" 这句话强调了作者对思念之人的无限思念之情,画面更加丰富生动。黄鸟啼鸣在花丛中,一方面衬托了春天的美景,一方面也表达了作者内心的无奈和伤感。

整首诗以简练的词汇和清新的意象展现了作者复杂的内心世界,抒发了作者对春天和思念之人的思念之情,显得既真诚又深情。

贯休简介

唐代·贯休的简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

...〔 ► 贯休的诗(864篇)

猜你喜欢