主页 > 名句 > 晁补之的名句 > 骥尾何当附,西风万里长。

骥尾何当附,西风万里长。

出自宋代晁补之的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首(其二)

jì wěi hé dāng fù , xī fēng wàn lǐ zhǎng 。

雄深张子句,山水发天光。
黄鹄愁严道,玄龟困吕梁。
爱君豪颖脱,嗟我病伧囊。
骥尾何当附,西风万里长。

诗句中出现的词语含义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
万里:1.万里(1916-):中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共产党。曾任冀鲁豫地委书记、南京市军管会经济部部长。建国后,任西南军政委员会城市建设部部长、中共北京市委书记兼北京市副市长、铁道部部长、中共安徽省委第一书记、中央书记处书记、国务院副总理、中共中央政治局委员、全国人大常委会委员长。2.形容极远。
何当:1.何日、什么时候。2.何、有什么。反问语气,表示没有。3.何妨。反问语气,表示可以。4.如何、怎么能够。5.何况。6.应当、应该。
里长:一里之长。仿周代闾胥﹑里宰之制,后代或置或废,建制不一。

骥尾何当附,西风万里长。的上一句是:爱君豪颖脱,嗟我病伧囊。

鉴赏

这首诗词是宋代晁补之创作的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雄深张子句,山水发天光。
黄鹄愁严道,玄龟困吕梁。

爱君豪颖脱,嗟我病伧囊。
骥尾何当附,西风万里长。

中文译文:
雄壮的张子句,山水中散发出天光。
黄鹄忧愁严肃的道路,玄龟困住在吕梁山中。

我爱你,豪杰才智脱俗,可惜我却身患疾病如同囊中之物。
骥马的尾巴何时才能附在一起,西风千里长啊。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者对友人邓正字的赞美和自己的不幸遭遇。首先,作者以雄壮的张子句和山水中散发出的天光来描绘邓正字的才华和气质。张子句是指张载和子猷,两位宋代著名的理学家和文化名人,他们的学说对当时的社会产生了深远影响。这里以张子句的形象来赞美邓正字,表达了他的卓越才华和高尚品德。

然而,接下来的两句描述了黄鹄(黄鹤)忧愁和玄龟(指乌龟)被困在吕梁山中的情景。这里黄鹄和玄龟可以被理解为作者自己,暗示了作者内心的苦闷和困境。

接下来的两句表达了作者对邓正字的爱戴之情和自身的不幸遭遇。作者爱慕邓正字的豪杰才智,但却对自己的病痛感到悲伤,将自己比喻为病弱之人,无法与邓正字相提并论。

最后两句以骥马的尾巴和西风千里长来形容作者的期望和向往。骥马是快马的代称,尾巴的附着被视为吉祥的象征,这里表示作者期望自己能够得到邓正字的关注和帮助。西风千里长则表达了作者对远方的向往和希望。

整首诗词通过对景物和比喻的运用,抒发了作者对邓正字的赞美、自身困境的感叹以及对未来的期许和希望。同时,也展示了诗人晁补之独特的才情和对诗词艺术的驾驭能力。

晁补之简介

宋代·晁补之的简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

...〔 ► 晁补之的诗(844篇)

猜你喜欢