主页 > 名句 > 薛逢的名句 > 醉后独知殷甲子,病来犹作晋春秋。

醉后独知殷甲子,病来犹作晋春秋。

出自唐代薛逢的《韦寿博书斋(一作温庭筠诗)

zuì hòu dú zhī yīn jiǎ zǐ , bìng lái yóu zuò jìn chūn qiū 。

玄晏先生已白头,不随鹓鹭狎群鸥。
元卿谢免开三径,平仲朝归卧一裘。
醉后独知殷甲子,病来犹作晋春秋。
尘缨未濯今如此,野水无情处处流。

诗句中出现的词语含义
春秋:(名)①春季和秋季,常用来表示整个一年,也指人的年岁:~正富(年纪不大,将来的日子很长)。②我国古代编年体的史书,相传鲁国的《春秋》曾由孔子修订。后来常用为历史著作的名称。③我国历史上的一个时代(公元前722-公元前481),因鲁国《春秋》包括这一段时期而得名。现在一般把公元前770年到公元前476年划为春秋时代。
甲子:古代以干支纪日或纪年。甲为十干之首,子为十二支之首,干支次第相配,可配成甲子、乙丑、丙寅……癸亥共六十种,统称为「甲子」。

醉后独知殷甲子,病来犹作晋春秋。的上一句是:元卿谢免开三径,平仲朝归卧一裘。

醉后独知殷甲子,病来犹作晋春秋。的下一句是:尘缨未濯今如此,野水无情处处流。

鉴赏

《韦寿博书斋(一作温庭筠诗)》是唐代薛逢撰写的一首诗。这首诗写道了玄晏先生已经年老,不再与普通的鸟类为伍,而是独处于鹓鹭和群鸥之外。元卿通过政事谢绝了开遍三径的机会,平仲则白天工作归来就躺在一张单薄的裘衣上。他醉酒之后也只能知道甲子年生自身的悲凉,生病后却还在构思晋朝和春秋两本历史。现在他的心境仍未得到调整,就像未被污染的野水,到处流淌。

这首诗的中文译文如下:
玄晏先生已经白发苍苍,
不与鹓鹭和群鸥为伍。
元卿谢绝了开遍三径的机会,
平仲日走卧时只蒙裘一件。
他醉酒之后也只知道甲子年的悲凉,
生病后还在构思晋朝和春秋两本历史。
尘缨未能洗净就如今如此,
野水无情地到处流淌。

这首诗主要描写了玄晏先生的生活状况和心境。玄晏已经年老,不再与普通的鸟类为伍,他不随鹓鹭和群鸥一同飞翔。元卿已经谢绝了开遍三径的机会,也就是政治和社交上的机会,他专心于研究学问。平仲白天工作归来后,只蒙一件薄的裘衣就躺下了。他醉酒之后只能思考甲子年的悲凉,生病后却还在构思晋朝和春秋这两本历史。最后,诗人通过尘缨未能洗净和野水无情到处流淌的描述,表达了心境未能得到净化和冲淡的感觉。

整首诗以简洁的语言传达出玄晏先生的孤独和悲凉之情,展现了一个风华正茂的文人士大夫在岁月中的沧桑和无奈。这首诗句简练,意境深远,通过细腻的描写,深入描绘出了诗人心中的那份无奈和落寞。读者读后不禁感叹时间的无情和人生的无常,也能够从中感受到对于知识和历史的思考和追求。整首诗以自然景物为背景,通过对生活中琐碎细节的描写来展现人物的内心世界,凸显了唐代文人士大夫的独特视角和境遇,具有深刻的诗意和思考。

薛逢简介

唐代·薛逢的简介

薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

...〔 ► 薛逢的诗(116篇)

猜你喜欢