主页 > 名句 > 郭应祥的名句 > 贪看忘却朱颜老

贪看忘却朱颜老

出自宋代郭应祥的《渔家傲(用履齐韵赠邵惜惜)

“贪看忘却朱颜老”出自宋代郭应祥的《渔家傲(用履齐韵赠邵惜惜)》,诗句共7个字,诗句拼音为:tān kàn wàng què zhū yán lǎo,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

自古馀杭多俊俏。
风流不独夸苏小。
又见尊前人窈窕。
花枝袅。
贪看忘却朱颜老
曲巷横街深更杳。
追欢买笑须年少。
悔不从前相识早。
心灰了。
逢场落得掀髯笑。

诗句中出现的词语含义
俊俏:(口)(形)相貌好看。[近]俊美|俊秀。[反]丑陋。
前人:(名)古人;以前的人:~栽树,后人乘凉。
窈窕:(书)(形)①形容女子文静而美好:~淑女。②(宫室、山水)幽深。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
忘却:(动)忘记:不能~的记忆。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。
心灰:佛教语。心上的尘埃。指心中的世俗杂念。谓心如死灰。极言消沉。
逢场落得:落得luòde结果是,总计为落得一场空。

贪看忘却朱颜老的上一句是:花枝袅

贪看忘却朱颜老的下一句是:曲巷横街深更杳

鉴赏

《渔家傲(用履齐韵赠邵惜惜)》是宋代诗人郭应祥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,杭州地区的美女众多。风华绝世的不只有苏小。再次见到了你,你在尊前婉约动人,如花枝婉约。贪看之余却忘却了朱颜的老去。曲巷横街深更时分显得更加幽暗。追逐欢乐,购买笑容,都需要年轻的时光。后悔没有早些相识。心灰意冷,只能在喧闹之地露出苦笑。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个渔家人的自傲和遗憾之情。诗人首先赞美了杭州地区美女众多的传统,但他认为苏小并非唯一风华绝代之人。然后诗人遇见了一位婉约动人的女子,她在尊贵的场合中温文尔雅,如花朵般婉约。然而,诗人对时间的流逝产生了忧虑,他贪看这位女子的美貌,却忘记了她终将会老去。夜晚的曲巷和横街更加显得幽暗,这也象征着诗人内心的失落和孤寂。追求欢乐和购买笑容都需要年轻的时光,而诗人后悔没有早些认识这位女子。如今,他的心已经灰暗无光,只能在喧闹的场合中露出苦笑。

这首诗词以渔家人的视角,通过对美女和时光的描绘,表达了对逝去的青春和错过的机会的遗憾之情。诗人通过描述杭州地区的美女和自己的遗憾来展示自己的自傲,同时也表达了对光阴易逝和时光流逝的感慨。整首诗词情感细腻,语言优美,通过对美女和时光的描绘,展现了诗人内心的痛苦和无奈,给人以深思。

郭应祥简介

宋代·郭应祥的简介

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

...〔 ► 郭应祥的诗(1篇)

猜你喜欢