主页 > 名句 > 赵友同的名句 > 听罢悲歌血泪凝,舞衣零落帐前灯。

听罢悲歌血泪凝,舞衣零落帐前灯。

出自明代赵友同的《过虞美人墓

tīng bà bēi gē xuè lèi níng , wǔ yī líng luò zhàng qián dēng 。

听罢悲歌血泪凝,舞衣零落帐前灯。
千年荒冢埋遗恨,不劝君王用范增。

诗句中出现的词语含义
悲歌:悲歌bēigē[sadmelodysong]悲伤的歌曲。悲歌bēigē哀声歌唱。
血泪:(名)悲痛到极点而流的泪。比喻惨痛的遭遇。
零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
听罢落帐:上帐。
前灯:前灯qiándēng通常带反射镜和专门透镜的一种灯,安装在火车机车、有轨电车或摩托车的前部,用来照亮前方道路

听罢悲歌血泪凝,舞衣零落帐前灯。的下一句是:千年荒冢埋遗恨,不劝君王用范增。

鉴赏

《过虞美人墓》是明代赵友同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听完了悲歌,泪水凝结,
舞衣零落在帐前的灯。
千年的荒冢埋葬了遗憾,
我无法劝告君王效法范增。

诗意:
这首诗词描绘了作者在虞美人墓前的情景。虞美人是古代传说中的美女,她因为爱情的纠葛而自杀,成为了传世的悲剧人物。诗中,作者听到了悲歌,感受到了悲伤的氛围,泪水不禁流下。舞衣散落在墓前的灯光下,映衬着虞美人的忧伤和悲痛。千年过去了,虞美人的墓地荒凉无人,埋葬了她的遗憾和不幸。然而,尽管君王可以从范增的故事中汲取教训,但作者无法劝告君王不要重蹈覆辙。

赏析:
这首诗词以虞美人的墓为背景,表达了作者对古代悲剧人物的怀念和思考。诗中借虞美人的故事,传达了爱情的悲苦和人生的无常。悲歌和泪水凝结的描写,表现了作者对虞美人悲痛命运的深深感受。舞衣零落在帐前灯光下,给人一种凄凉落寞的感觉,强调了虞美人的悲剧命运。而千年的荒冢则象征着时间的流逝和人事的更迭,无情地埋葬了一段美丽而悲伤的传说。最后两句表达了作者的无奈和无力,他希望君王能够借鉴范增的故事,避免重复历史的错误。整首诗词以简洁而凄美的语言,抒发了作者对悲剧人物的怀念和对世事的思考,给人以深深的触动。

赵友同简介

明代·赵友同的简介

(1364—1418)苏州府长洲人,字彦如。自小笃志学问。为宋濂弟子。洪武末任华亭训导。永乐初用荐授御医。预修《永乐大典》。又从夏原吉治水。有《存轩集》。

...〔 ► 赵友同的诗(3篇)

猜你喜欢