主页 > 名句 > 梁有誉的名句 > 凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。

凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。

出自明代梁有誉的《扬州悼隋离宫(其二)

qī liáng yè yuè lóu qián wǔ , líng luò chūn fēng zhàng wài huā 。

藻井雕甍驻彩霞,锦帆一去已无家。
凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。
残烧绕原碑卧草,夕阳依岸柳藏鸦。
可怜河水滔滔逝,不识人间有岁华。

诗句中出现的词语含义
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
楼前零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。

凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。的上一句是:藻井雕甍驻彩霞,锦帆一去已无家。

凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。的下一句是:残烧绕原碑卧草,夕阳依岸柳藏鸦。

鉴赏

《扬州悼隋离宫二首》是明代作家梁有誉的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

藻井雕甍驻彩霞,锦帆一去已无家。
凄凉夜月楼前舞,零落春风仗外花。
残烧绕原碑卧草,夕阳依岸柳藏鸦。
可怜河水滔滔逝,不识人间有岁华。

中文译文:
彩霞停留在藻井雕甍上,锦帆一去已无家。
凄凉的夜里,月光下楼前起舞,春风中花朵飘零。
原碑周围残烧的草地上,夕阳依偎在岸边的柳树上,乌鸦藏匿其中。
可怜的河水滔滔流逝,不知道人世间光阴的消逝。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了扬州隋朝离宫的凄凉景象,表达了诗人对过去辉煌的离宫的怀念和对时光流逝的感慨。

首句描述了彩霞停留在藻井雕甍上,展现了离宫过去的繁荣和美丽。而锦帆一去已无家,则暗示着离宫的辉煌已经过去,只剩下空荡的残垣断壁。

接下来的两句描绘了夜晚的凄凉景象。在月光的映照下,楼前的景物如鬼魅一般起舞,凸显了离宫的荒凉和寂寞。春风中花朵零落,更加强调了时光的流转和离宫的凋零。

下半部分的两句描述了离宫的遗址。残烧的草地上躺着原碑,夕阳则倚靠在岸边的柳树上,乌鸦在其中藏匿。这些景象都暗示着离宫的荒废和岁月的消逝,人们对它的记忆也逐渐模糊。

最后两句表达了诗人对河水滔滔流逝的感慨。河水象征着时间的流转,它快速流淌,不停地逝去,而人们却无法感知岁月的流逝。

整首诗词通过描绘离宫的凄凉景象以及对时间流逝的思考,表达了对过去辉煌的怀念和对时光不可逆转的感慨。它唤起了人们对岁月流转和生命短暂的思考,传递了一种深沉的哀愁和对人生的思索。

梁有誉简介

明代·梁有誉的简介

广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。

...〔 ► 梁有誉的诗(234篇)

猜你喜欢