浅浅深深的上一句是:纷纷觑著闲桃李
浅浅深深的下一句是:不满游人意
鉴赏
河传
斜红照水,似晴空万里。
明霞相倚,逐伴笑歌,小立绿槐阴里。
诮没些、春气味。纷纷觑著闲桃李。
浅浅深深,不满游人意。
幽艳一枝,向晚重帘深闭。
是青君、爱惜底。
中文译文:
河边的传说
斜阳染红了水面,宛如晴朗的万里蓝天。
明亮的霞光相互依偎,追随着伴侣欢笑的歌声,我独自站在绿槐的阴凉处。
诗中的些许,散发着春天的气息。纷纷扬扬地注视着那些闲散的桃花李花。
浅浅的,深深的,无法满足游人的意愿。
那一枝幽艳的花朵,傍晚时分被厚重的帘幕紧紧关闭。
这是我深爱的青君,我要好好地珍惜。
诗意和赏析:
这首诗以河边的景色为背景,描绘了一幅美丽的春日景象。诗人通过描绘斜阳染红水面和明亮的霞光,表达了春天的美好和生机盎然的景象。诗中的绿槐树提供了一个清凉的避暑之地,让人感觉舒适和愉悦。诗人观察到周围的桃花和李花,描绘了它们的美丽和纷繁的景象。诗中的幽艳一枝代表了诗人对美丽事物的珍视和爱惜。最后两句表达了诗人对这个美丽景象的深深喜爱和珍惜之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了春日的美景,给人以愉悦和舒适的感觉。
吕渭老简介
宋代·吕渭老的简介
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
...〔 ► 吕渭老的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
相对霜髯雪鬓
出自 宋代 詹玉: 《喜迁莺(和老人咏梅)》
- 池浅故莲疏
- 既莫不可留
- 山花杂红白,垄麦半青黄。
-
子长固多爱,舍菀乃集枯。
出自 宋代 郑清之: 《诗别可斋陈制置移镇吴门》
-
昔年北市买长鞭,莽莽风沙病马骞。
出自 近现代 曹家达: 《题章仰苏同年塞上吟次张少泉世叔韵》
- 宁藩礼聘竟亡归,桃坞沉冥事已非。
- □□□知圣,腾空更表仙。
- 岁芳摇落尽,独自向炎风。
-
白首鲸川归未得,谁知为客独艰难。
出自 明代 金幼孜: 《寄友人郭房陵(其二)》