愁里高歌梁父吟的下一句是:犹如金玉戛商音
鉴赏
二砺翻译及注释
翻译
愁闷时高歌一曲《梁父吟》,
象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
要学勾践立下十年亡吴的大计,
有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,
空林饿虎白昼也要出来咬人。
我心中立下比海还深的誓愿,
决不让中国大好河山永远沉沦!
注释
①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。
②戛商音——戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。
③十年句——越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。
④七日句——楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。
⑤昼行句——作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。
⑥神州句——陆沉,沉沦,沦陷。
二砺创作意境
这首诗是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。郑思肖简介
宋代·郑思肖的简介
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。
...〔 ► 郑思肖的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
添得几番酥雨后,波光南浦春融。
出自 清代 张瑶: 《临江仙.春水,和谷芳嫂韵》
-
嗟吾和诗虽已晚,识君妙意存高山。
出自 宋代 朱槔: 《徐彦猷以仇池诗句为韵作诗十四章见示答之》
-
微雨侵晚阳,连山半藏碧。
出自 唐代 钱起: 《登胜果寺南楼,雨中望严协律》
-
灌焫阐精诚,神灵俨飘忽。
出自 元代 张仲深: 《又丙申二月祀文昌分韵得忽字》
- 公事毋庸蘖牙角,邻封真是和埙篪。
-
甚心情、再按琼箫,得似使君豪乐。
出自 清代 姚燮: 《疏影.疏影庵填词图,为方玉裁题》
- 最优渥者为今岁,未烂漫兮恰好时。
-
八月鸬鹚閒自立,农夫不种水潮田。
出自 : 《江上吟》
- 携樽塔院西,野梅傍山麓。
- 此身只与溪山亲,养素含贞毕初愿。