中夜想应发深省,故人南北地行仙。的上一句是:白头北使驾双鞯,沙阔天长泪晓烟。
鉴赏
《怀则堂实堂》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白头北使驾双鞯,
沙阔天长泪晓烟。
中夜想应发深省,
故人南北地行仙。
诗意:
这首诗词表达了作者对故友的思念之情。诗中的“白头北使驾双鞯”指的是白发苍苍的作者驾着双鞯(古代马车)向北方出使的情景。而“沙阔天长泪晓烟”则描绘了作者在辽阔的沙漠上,天空无边无际,黎明时分泪水和烟雾交织的景象。在漫长的夜晚,作者思念故友,思考人生的深刻问题,这种思考应该会引发他更深刻的省悟。最后一句“故人南北地行仙”则表达了作者对故友的祝福,希望他在南方和北方的旅途中能够成为仙人,即得到幸福和安宁。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对故友的深情思念和对人生的思考。通过描绘北方出使的场景和沙漠的辽阔,诗人展现了自然的壮丽和人生的辽阔。同时,作者通过自己的思考和省悟,表达了对故友的祝福和美好的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它展示了文天祥深邃的思想和对友情的珍视,是一首具有情感共鸣力和哲理意味的佳作。
文天祥简介
宋代·文天祥的简介
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
...〔 ► 文天祥的诗(1021篇)〕猜你喜欢
- 傍浦驻香车
-
宁无学士助腰尿
出自 宋代 陆文圭: 《无文人上舍财鸠工建新安桥普济众生闻者许叹》
-
同来三益友
出自 宋代 郭印: 《九月二十日率赵彥和王平叔刘谊夫游栖岩寺彥》
-
静中还喜日为年
出自 宋代 周必大: 《三月二十八日春华楼前芍药盛开招欧葛二兄再》
- 观者颈为缩
-
劝子痴人前莫说
出自 许月卿六: 《观吴廷玉五云歌书其后而归之》
- 太息孔门空用赋,不教一柱果擎天。
-
独对霜篱坐日曛,秋风三径思缤纷。
出自 明代 张黼: 《诸菊咏十二首(其二)玉英菊》
- 仗卫俨东朝,郁郁葱葱,响传环佩。
- 烈士神锋何太隽,清人肠胃几曾寒。