驱驰三楚掾的上一句是:青山送死生
驱驰三楚掾的下一句是:倏忽一空名
鉴赏
中文译文:
白水流触动了古今岁月,
青山承载了死亡和生命。
驱车奔波在三楚之间,
转瞬间名誉消失无踪。
金玉埋葬在皋壤之中,
芝兰悲哭着弟兄离去。
龙头失去了后代的传承,
鹏翅失去了前程的辉煌。
愁苦变成了风云的颜色,
悲伤连绵着鼓角的声音。
落星告别了圣代的光辉,
寒梦将佳城紧闭不出。
往昔的江邑,如今怎么样?
德行高于栖棘,公亚能饮冰清。
宏伟的建筑失去了孤直,
群儒们怀念着老成的辈分。
白驹悲哀地在里巷中嘶鸣,
梁木悲恸着簪缨之辱。
陇地上新草不断生长,
珠宝又回到了旧居的篮筐。
苍苍山色难可问个究竟,
原野上晚烟横亘不散。
诗意和赏析:
这首诗描写了作者对庄周王室的哭悼和感慨。庄周王室的衰落和逝去被用青山白水来象征,表达了一种命运无常的哀愁。诗中反映了庄周王室一度的辉煌和荣光,以及现在的凋零和衰败。作者感慨万分,通过描写宏大的背景和细腻的细节,展现出王室的兴衰和人生的无常。整首诗以悲凉的笔调包围,让人感到一种深深的忧伤和无奈。
陈陶简介
唐代·陈陶的简介
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
...〔 ► 陈陶的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 十九授校书
-
波射飞楼缥缈间
出自 宋代 强至: 《彭及之邀吴仲源杨公济与某夜会望湖楼独某后》
-
我辈且同酌
出自 宋代 张元干: 《次韵奉和平叔亭林至日之什》
-
花底余香入燕泥
出自 宋代 蔡襄: 《杭州访吉祥璘上人追感苏才翁同赏牡丹》
- 后来作者谁可攀,空馀胜事留人间。
-
极乐知仙界,温柔羡帝乡。
出自 明代 胡应麟: 《醉卧赵文学榻上蘧然甚适觉赋此章》
- 贪看千片玉,日暮尚徘徊。
-
更长灯烛明,夜冷冰雪冱。
出自 : 《可诗斋夜集联句》
- 岁月骎骎将奈老,乾坤纳纳苟容身。
-
风江已自豪,妙杂秋雨响。
出自 近现代 郑孝胥: 《盟鸥榭雨后独坐(其二)》