主页 > 名句 > 杜荀鹤的名句 > 帆挂秋风一信程

帆挂秋风一信程

出自唐代杜荀鹤的《乱后旅中遇友人

“帆挂秋风一信程”出自唐代杜荀鹤的《乱后旅中遇友人》,诗句共7个字,诗句拼音为:fān guà qiū fēng yī xìn chéng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

念子为儒道未亨,依依心向十年兄。
莫依乱世轻依托,须学前贤隐姓名。
大国未知何日静,旧山犹可入云耕。
不如自此同归去,帆挂秋风一信程

诗句中出现的词语含义
儒道:儒家的道德原则。泛指儒家的思想学说。谓儒家和道家的思想学说。
乱世:(名)动乱不安的年代:生于~,历经苦难。
依托:(动)①依靠;倚仗。②假借某种名义:~气功的名义兜售伪科学。③作为依靠的事物:以研究作为~,大力开发高新技术产品。
姓名:(名)姓和名字。
大国:古指大诸侯国。泛指大的国家。比喻具有独立性的事物。
未知:是指产生一定的局限性,且处于一种迷茫的感知状态。有待证明的。
犹可:尚可;还可以。谓也可以。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
同归去秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
一信程

帆挂秋风一信程的上一句是:不如自此同归去

鉴赏

《乱后旅中遇友人》
杜荀鹤

念子为儒道未亨,
依依心向十年兄。
莫依乱世轻依托,
须学前贤隐姓名。
大国未知何日静,
旧山犹可入云耕。
不如自此同归去,
帆挂秋风一信程。

中文译文:
思念子弟因学问和修行未能成功,
依依不舍地想起了十年未见的朋友。
不要依赖乱世之中轻易投靠,
应该效仿古人,隐姓埋名。
大国的未来何时安定不可预知,
老山依旧,可以执意回去务农。
不如从此一同归去,
扬帆起航,随着秋风信飞程。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在乱世中的遭遇和思考。诗人念念不忘自己尚未成功的追求,思念起同道中的朋友。但在乱世之中,不宜轻易依靠他人,而应该效仿前贤,隐姓埋名,躲避世俗的喧嚣。作者对于国家的未来持有疑虑,但也留有希望。他认为,即使大国未知何时安定,自己仍然可以回到故乡的老山上务农安居。最后,作者选择了离开现状,与朋友一同归隐,追随秋风扬帆起航,展开新的征程。整首诗表达了作者对于乱世的厌倦和对于宁静生活的向往,以及对于自己未来的决心和希望。

杜荀鹤简介

唐代·杜荀鹤的简介

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

...〔 ► 杜荀鹤的诗(1篇)

猜你喜欢