主页 > 名句 > 李沇的名句 > 遥空冷静天正澄

遥空冷静天正澄

出自唐代李沇的《方响歌

“遥空冷静天正澄”出自唐代李沇的《方响歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo kōng lěng jìng tiān zhèng chéng,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

敲金扣石声相凌,遥空冷静天正澄
宝瓶下井辘轳急,小娃弄索伤清冰。
穿丝透管音未歇,回风绕指惊泉咽。
季伦怒击珊瑚摧,灵芸整鬓步摇折。
十六叶中侵素光,寒玲震月杂珮珰。
云和不觉罢馀怨,莲峰一夜啼琴姜。
急节写商商恨促,秦愁越调逡巡足。
梦入仙楼戛残曲,飞霜棱棱上秋玉。

诗句中出现的词语含义
相凌:见'相陵'。
冷静:(形)①人少而安静:山林~,游人稀少。②沉着稳重而不凭感情用事:沉着~|头脑~|~思考。[近]镇定|镇静。[反]冲动。
宝瓶:佛教语。尊称盛佛具法具之瓶器。有花瓶﹑水瓶等数种。
辘轳:1.利用轮轴原理制成的一种起重工具,通常安在井上汲水。机械上的绞盘有的也叫辘轳。2.带转盘的工作器具。如制陶拉坯时的塑台辘轳。
小娃:少女。方言。男孩。
管音回风:参见:[[回风]],[[回风]]
绕指

遥空冷静天正澄的上一句是:敲金扣石声相凌

遥空冷静天正澄的下一句是:宝瓶下井辘轳急

鉴赏

《方响歌》是唐代诗人李沇的作品。诗意深邃,形象鲜明,通过音乐的形式将诗人对世间纷扰的思考表达出来。

诗中描绘了一幅寒冷的景象,正值冬季,金属敲击石头的声音在空中回响,使得天空更加冷静。宝瓶下井的辘轳声急促,小孩玩耍时被绳索伤到,将冰清玉洁的冰面划破。穿丝透管的音乐还未停歇,回风绕指间,引起泉水一阵惊吞咽。季伦气愤地击打珊瑚,灵芸梳理着鬓发,步履蹒跚,如同一朵摇曳欲坠的花朵。

接下来,诗人描绘了叶子在寒风中摇曳的景象,寒气震动着月亮,各种珠宝饰品发出杂乱的声响。然而,云彩却无感于这一切,无动于衷地放下了愤怨。莲峰之上,一夜之间琴姜一直在弹奏着悲怆的曲子。

最后,诗人叙述了急速节奏的商调和秦调扭曲交错,流露出秦时越国的悲伤与迷茫。梦境中进入仙楼,凄凉的曲子戛然而止,冰雪飘飞在秋玉上。

这首诗的中文译文尚且无法给出确切的答案,可以考量以下的译文:
《方响歌》
敲击金属,碰撞石头的声音凌厉回响,
遥望天穹寒冷而静谧。
宝瓶下井的绳轮响声匆忙,
小孩玩耍,竟伤到清澈的冰。
吹箫,通管的音乐还未歇息,
回风围绕指间,惊动涌泉咽。
季伦怒击珊瑚,灵芸整理鬓发,
蹒跚行走,如折颤的花朵。
十六片叶夹杂洁白的光芒,
寒气震动月亮,珠饰杂玲珑。
云彩毫不关注,对怨恨不留余地,
莲峰上,一夜间琴姜独自弹奏。
急促的节奏,表达商调的怨恨催促,
秦思越国乱调纷乱徘徊。
梦境进入仙楼,曲子磬残,
飞雪凌空,点点飘落秋玉之上。

这首诗词描绘了冰冷而寂静的冬季景象,通过声音的描述,展现了寒冷与孤寂。诗中还有对琴姜等人物的描绘,以及对传统音乐的表达。整首诗流露出一种思考人生与世事的情感,以及对现实存在的反思和疑问。诗词之美在于言之有物,音调凄凉,给人以深思和凄怆之感。

李沇简介

唐代·李沇的简介

李沇,唐诗人。字东济,江都(今扬州)人。父李蹊,昭宗时为宰相。沇有俊才,文学渊奥,当时公相子弟无能及之。其应举时之行卷《明易先生书》、《答明易先生书》,颇为时人所称赏。昭宗乾宁二年(895),父子同为王行瑜所杀。后行瑜被诛,诏赠沇礼部员外郎。《全唐诗》录存其诗六首。

...〔 ► 李沇的诗(1篇)

猜你喜欢