主页 > 名句 > 吴潜的名句 > 膏肓势日危,和扁何为计。

膏肓势日危,和扁何为计。

出自宋代吴潜的《谢世诗

gāo huāng shì rì wēi , hé biǎn hé wéi jì 。

伶仃七十翁,间关四千里。
纵非烟瘴窟,自无逃生理。
去年三伏中,叶舟遡梅水。
燥风扇烈日,热喘乘毒气。
盘回七十滩,颠顿常惊悸。
肌体若分裂,肝肠如擣碎。
支持达循州,荒凉一墟市。
托迹贡士闱,古屋已颓圮。
地湿暗流泉,风雨上不庇。
蛇鼠相交罗,蝼蝈声怪异。
短垣逼闾阎,檐楹接尺咫。
凡民多死丧,哭声常四起。
夷或哭其夫,父或哭其子。
尔哭我伤怀,伤怀那可止。
悲愁复悲愁,憔悴更憔悴。
阴阳寇乘之,不觉入腠理。
双足先蹒跚,两股更重膇。
拥肿大如椽,何止患蹠盭。
淫邪复入腹,喘促妨卧寐。
脾神与食仇,入口即呕哕。
膏肓势日危,和扁何为计。
人生固有终,盖棺亦旋已。
长儿在道涂,不及见吾毙。
老妻对我啼,数仆环雪涕。
绵蕞敛形骸,安能备丧礼。
孤柩倚中堂,几筵聊复尔。
骨肉远不知,邻里各相慰。
相慰亦何言,眼眼自相视。
龙川水泱泱,敖山云委委。
云飞何处归,水流何处止。
悠悠旅中魂,云水两迢递。
朝廷有至仁,归骨或可觊。
魂兮早还家,毋作异乡鬼。

诗句中出现的词语含义
何为:1.为什么,何故。《国语·鲁语下》:“今王死,其名未改,其众未败,何为还?”北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“江河百谷,从何处生?东流到海,何为不溢?”唐韩愈《琴操·履霜操》:“儿罪当笞,逐儿何为?”清侯方域《壮悔堂记》:“余向为堂,读书其中,名之曰‘杂庸’。或曰:‘昔司马相如卖酒成都市,身自涤器,与庸保杂作。子何为其然?’”2.干什么,做什么。用于询问。《后汉书·齐武王縯传》:“﹝刘稷﹞闻更始立,怒曰:‘本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪?’”唐韩愈《汴泗交流赠张仆射》诗:“新秋朝凉未见日,公早结束来何为?”明冯梦龙《智囊补·上智·子产》:“子产立公孙洩及辰止……太叔曰:‘公孙何为?’子产曰:‘説也。’”3.是什么。《后汉书·何进传》:“大将军称疾不临丧,不送葬,今欻入省,此意何为?”唐徐夤《人事》诗:“平生生计何为者?三逕苍苔十亩田。”
膏肓:(名)指人体心与膈间的部分:病入~(病到了无法医治的地步,比喻事情严重到无法挽救的地步)。

膏肓势日危,和扁何为计。的上一句是:脾神与食仇,入口即呕哕。

膏肓势日危,和扁何为计。的下一句是:人生固有终,盖棺亦旋已。

鉴赏

王生孤零零地七十岁老头,辗转四千里。
即使不是烟瘴窟,从没有逃避生命。
去年三次埋伏中,叶船遡梅水。
干燥风扇烈日,热喘着毒气。
盘旋七十滩,跌倒常惊吓。
肌体如果分裂,肝肠像捣碎。
支持到循州,荒凉一集市。
表面贡士考场,古代房屋已经坍塌毁坏。
地方潮湿黑暗泉水,风雨上不保护。
蛇鼠相交罗,蝼蝈声音怪异。
矮墙逼迫民间,檐柱连接尺八寸。
凡民多死亡,哭声常四起。
夷或者哭夫,父亲有时哭儿子。
你哭我伤心,伤心那可以阻止。
悲愁又悲伤忧愁,憔悴又憔悴。
阴阳寇乘的,不觉进入皮肤。
双足先摇摇晃晃,两股更重膇。
拥肿大如椽,为什么只担心跖痛苦。
邪恶又进入腹部,喘促妨碍卧睡。
脾和神吃仇,入口即呕吐呃逆。
膏肓越来越危险,和扁有什么办法。
人生固然有结束,盖棺也随即停止。
长儿在道路上,见不到我死了。
年老的妻子对我哭,几个仆人环流泪。
绵个收敛形骸,怎么能备办丧礼。
孤灵柩在中堂,筵席我也如此。
骨肉太远,不知道,邻居们彼此安慰。
互相安慰也说什么,眼眼亲自去看看。
龙川水多么宏大,敖山云委委。
云飞何处归,水流在哪里停止。
悠悠商旅中魂,说水两迢递。
朝廷有至仁,把骨头或有望得到。
神魂早早回家,不要作异乡鬼。

吴潜简介

宋代·吴潜的简介

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

...〔 ► 吴潜的诗(614篇)

猜你喜欢