主页 > 名句 > 崔涂的名句 > 欲怆峨嵋别

欲怆峨嵋别

出自唐代崔涂的《入蜀赴举秋夜与先生话别

“欲怆峨嵋别”出自唐代崔涂的《入蜀赴举秋夜与先生话别》,诗句共5个字,诗句拼音为:yù chuàng é méi bié,诗句平仄:仄仄平平平。

欲怆峨嵋别,中宵寝不能。
听残池上雨,吟尽枕前灯。
失计方期隐,修心未到僧。
云门一万里,应笑又担簦。

诗句中出现的词语含义
中宵寝不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
前灯:前灯qiándēng通常带反射镜和专门透镜的一种灯,安装在火车机车、有轨电车或摩托车的前部,用来照亮前方道路
云门:1.周六乐舞之一。用于祭祀天神。相传为黄帝时所作。2.高耸的大门。多比喻富贵之家。3.汉云阳县的城门。4.山门。借指寺庙。5.急流的出口。因水气状如云雾﹐故称。6.蜀的代称。7.指谷口。8.山名。在浙江绍兴南。亦名东山。山有云门寺。南朝梁处士何胤曾居于此。9.山名。在山东省青州市南。一名云峰山。10.山名。在广东省乳源瑶族自治县北﹐连乐昌县界。山有云门寺。五代文偃禅师居此。11.佛教宗派名。即云门宗。12.人体穴位名。位于前胸外上方﹐当锁骨外端下缘。
担簦

欲怆峨嵋别的下一句是:中宵寝不能

鉴赏

《入蜀赴举秋夜与先生话别》是唐代崔涂创作的一首诗词。该诗描述了作者在秋夜入蜀赴考,与老师告别的情景。

诗词的中文译文:
欲怆峨嵋别,
我欲痛惜峨嵋山的离别,
中宵寝不能。
我由于思念之情,难以入睡。
听残池上雨,
我听到残池上的雨声,
吟尽枕前灯。
我吟咏着,结束了枕前的灯火。
失计方期隐,
我一时未能踏上行程,
修心未到僧。
内心还没有完全准备好出家修行。
云门一万里,
离开这里有万里之遥,
应笑又担簦。
或许他们应该为我笑笑,再背上行李远行。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在秋夜离开峨嵋山的情景。诗人对离别感到悲伤和惋惜,但也有一丝豁达和幽默。他听着雨声,在灯火中吟咏,表达了内心之苦。诗中提到修行和离别的主题,也暗示了诗人内心的迷茫和犹豫。最后两句是对自己的一种自嘲和自我安慰,用幽默的语言来缓解离别的伤感。

整体而言,这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人在离别和行程之间的内心纷乱和情感挣扎,同时也透露出一丝幽默和豁达。这使得诗词更富有灵性和诗意。

崔涂简介

唐代·崔涂的简介

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

...〔 ► 崔涂的诗(1篇)

猜你喜欢