主页 > 名句 > 罗隐的名句 > 吹台高倚圃田东

吹台高倚圃田东

出自唐代罗隐的《淮南送节度卢端公将命之汴州端公常为汴州相公从事

“吹台高倚圃田东”出自唐代罗隐的《淮南送节度卢端公将命之汴州端公常为汴州相公从事》,诗句共7个字,诗句拼音为:chuī tái gāo yǐ pǔ tián dōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

吹台高倚圃田东,此去轺车事不同。
珠履旧参萧相国,彩衣今佐晋司空。
醉离淮甸寒星下,吟指梁园密雪中。
到彼的知宣室语,几时征拜黑头公。

诗句中出现的词语含义
轺车不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
珠履旧参彩衣:《艺文类聚》卷二十引《列女传》:'昔楚老莱子孝养二亲﹐行年七十﹐婴儿自娱﹐常着五色斑斓衣﹐为亲取饮。'后因以'彩衣'指孝养父母。指戏曲表演的服装。
寒星:指寒夜的星斗:寒星点点,寒星闪烁。
黑头公

吹台高倚圃田东的下一句是:此去轺车事不同

鉴赏

《淮南送节度卢端公将命之汴州端公常为汴州相公从事》

吹台高倚圃田东,
此去轺车事不同。
珠履旧参萧相国,
彩衣今佐晋司空。

醉离淮甸寒星下,
吟指梁园密雪中。
到彼的知宣室语,
几时征拜黑头公。

中文译文:
吹台高倚在圃田东边,
此去坐着轻车,情况已不同。
曾经参与过萧相国的珠履旧已褪色,
现在佐助晋国司空身着彩衣前程光明。

酩酊大醉离开淮水畔的官署,在寒夜的星空下,
吟唱指点在梁园之中的密密细雪。
到达那里,明白扶持宣室的员外宣斥之辞,
不知什么时候恳请您为黑头公担任。

诗意:
这首诗是罗隐在唐代初期创作的,题材是送别卢端公出使汴州的诗篇。诗中描述了吹台高倚在圃田东边,送别场景已不同,表达了对卢端公前程光明的祝福。作者还描写了自己赞美卢端公的才能和品德,以及对他的期待。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,展现了罗隐自己对卢端公的敬意和赞美之情。通过描写吹台高倚在田园之东,诗人将读者带入了离别的场景,丰富了诗中情感的层次。诗人通过描写吟唱指点在梁园中的细雪,以及离别前的轻车出行,表达了对卢端公前程光明的美好祝愿。整首诗意境高远,情感真挚,形象描写细腻,具有较高的艺术价值。

罗隐简介

唐代·罗隐的简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

...〔 ► 罗隐的诗(1篇)

猜你喜欢