别离当乱世的上一句是:恐兄情更伤
别离当乱世的下一句是:骨肉在他乡
鉴赏
《送从兄坤载》
忍泪不敢下,恐兄情更伤。
别离当乱世,骨肉在他乡。
语尽意不尽,路长愁更长。
那堪回首处,残照满衣裳。
中文译文:
我忍住泪水不敢流,因为我怕泪水会让兄弟深感伤痛。
离别之际正值乱世,骨肉离散在异乡之中。
言语已经用尽,尽管意思未能尽述,离别之路艰辛将更加漫长。
多么不舍得回首再看一眼,但已经看到残照弥漫身上衣裳。
诗意和赏析:
这首诗描述的是诗人和他的兄弟坤载的离别之情。诗人内心潸然泪下,但却不敢表现出来,因为他担心泪水会让兄弟更加伤心。离别发生在动荡的时代,而兄弟们却分散在异乡,境况艰难。诗人用简练的语言表达出自己难以言表的感情,尽管语言已不足以表达,但离别之路将更加漫长,令人心生愁绪。最后两句通过“回首”和“残照满衣裳”来表达诗人回忆往事时的悲伤,残照将他的内心情感映照出来,给人一种凄凉的感觉。整体而言,这首诗表达了诗人离别的伤感和不舍之情,描绘出一个离散的家庭在乱世中的困境。
李咸用简介
唐代·李咸用的简介
李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。
...〔 ► 李咸用的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 君於两年间
- 腹饱痴不动
-
凤凰山头望前殿,翠涛正涌金芙蓉。
出自 明代 高启: 《题赵希远画宋杭京万松金阙图》
-
花果山中千万春,西天路上受艰辛。
出自 元代 杨景贤: 《杂剧·西游记·第六本》
- 绿竹影参差,葳蕤带曲池。
- 老杨自是关东客,短衣长躯枣红面。
- 呼吸自能通帝座,风烟原不到人寰。
-
山行如入画,野寺忽相通。
出自 : 《过法相寺》
-
不碎今时窠臼,而窠臼自碎。
出自 宋代 释如珙: 《禅人画师像请赞(其一)》
- 往事何堪省。