主页 > 名句 > 佚名的名句 > 值见伤蛇在焉

值见伤蛇在焉

出自两汉佚名的《蛇衔草

“值见伤蛇在焉”出自未知佚名的《蛇衔草》,诗句共6个字,诗句拼音为:zhí jiàn shāng shé zài yān,诗句平仄:平仄平平仄平。

昔有田夫耕地,值见伤蛇在焉
顷之,有一蛇衔草着伤口上,经日创蛇走。
田夫取其余叶治伤,皆验。
本不知草名,乡人因以蛇衔名之。
古人云:蛇衔草能续已断之指如故,非妄言也。

诗句中出现的词语含义
耕地:(动)用犁或机器把土地翻松,使适合耕种:用拖拉机~。②(名)种植农作物的土地:扩大~面积。
蛇衔草伤口:1.创伤的部位@@@@2.外科手术或操作时所作的皮肤或粘膜上的切口
日创不知:不知道、不明白。
乡人:乡人xiāngrén∶乡下的老百姓乡人起得很早∶同村同乡的人在这里他的乡人很多
蛇衔如故:(动)①跟原来一样:依然~。②像老朋友一样:一见~。
妄言:1.随便地说;乱说:是非功过,在下不敢~。2.虚妄的话:一派~。

值见伤蛇在焉的上一句是:昔有田夫耕地

值见伤蛇在焉的下一句是:顷之

鉴赏

蛇衔草翻译及注释

翻译
  过去有一位老农耕地,恰好看见一条受了伤的蛇躺在那里。过了一会儿,另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。第二天,受伤的蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人就用“蛇衔草”当草名了。古代人说:“蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。”并不是乱说的。

注释
  1.著(zhuó):放
  2.《抱朴子》:晋人葛洪著。
  3.曩:从前。
  4.田夫:种田老人。
  5.着:放。
  6.验:验证。
  7.妄:胡乱。

佚名简介

两汉·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(1篇)

猜你喜欢