鉴赏
酒徒遇啬鬼翻译及注释
翻译
从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。
注释
1、故人:老朋友
2、乃:是
3、悭(qiān)吝:吝啬
4、诣:到......去
5、遐:远
6、谅:料想
7、第:只,只有
8、陋:简陋,破旧
9、堪:可以,能
10、启户:开门
11、奈:只是
12、相知:互相了解
13、瓶:用瓶子
14、毕:结束
15、耳:罢了
16、亦:也
17、止:使停住
18、但:只、仅
19、且:暂且
猜你喜欢
- 漫山松叶行径迷,独穿荦确幽步迟。
-
满院凉烟、如水浸檀栾。
出自 清代 杨芸: 《江神子.陈雪兰大姊幽篁团扇图》
- 雷鸣两崖擘,日出万象供。
- 误入仙家小洞来。
- 波涛开霁景,岛屿极清光。
-
世间底物堪寿公,本自金刚无可坏。
出自 宋代 陈与义: 《承知府待制诞生之辰辄广善怀菩萨故事成古诗一首仰惟经世之外深入佛海而某欲托辞以寄款款适获此事发寤于心似非偶然者独荒陋不足以侈此殊庆耳》
- 臣其从兹爱踵颠,胸有心无臣敢然。
-
栝苍实小郡,居民守寒悭。
出自 元代 陈镒: 《奉和经略使李公景仪古诗一首并呈参政石末公》
- 所恨生已晚,圣门无坦途。
-
琼山濒巨海,卤水充煎炼。
出自 宋代 李光: 《九月二日自公馆迁居双泉风物幽胜作双泉诗二十韵》