主页 > 名句 > 皇甫曾的名句 > 法侣自提携

法侣自提携

出自唐代皇甫曾的《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)

“法侣自提携”出自唐代皇甫曾的《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:fǎ lǚ zì tí xié,诗句平仄:仄仄仄平平。

寒踪白云里,法侣自提携
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不似武陵迷。
仿佛方知处,高峰是会稽。

诗句中出现的词语含义
提携:1.领着孩子走路,比喻在事业上扶植后辈或后进:多蒙~。2.携手;合作:互相~。
竹径不似高峰:(名)①高的山峰。②比喻事物发展的最高阶段:上下班~时期|把革命推向胜利的~。③比喻政府首脑或各界权威人士等:~会谈。

法侣自提携的上一句是:寒踪白云里

法侣自提携的下一句是:竹径通城下

鉴赏

《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》是唐代皇甫曾所作的一首诗。这首诗所描绘的是寄给净虚上人的一封信,表达了诗人对净虚上人初到云门上庭山的祝贺和欢迎之情。

寒踪白云里,法侣自提携。
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不似武陵迷。
仿佛方知处,高峰是会稽。

这首诗描绘了净虚上人来到云门的情景。云门坐落在白云飘渺的山间,诗人称净虚上人为“法侣”,表示净虚上人与他有着相同的佛法修行的伴侣关系。竹径通向城市下方,而松门则隔着水与西边相隔。净虚上人去了沃洲,与武陵的景色迥异。这里的高峰很像之前诗人所熟悉的会稽风景。

诗词的中文译文为:

来自寒冷的白云里,法伴自带摄。
竹径通向城墙下,松门隔水在西边。
同在沃洲的人,不像武陵中迷途的游人。
仿佛我才知道这个地方,高峰就是会稽。

诗意

皇甫曾简介

唐代·皇甫曾的简介

皇甫曾(约公元七五六年前后在世)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名望相亚,高仲武称其诗“体制清洁,华不胜文”(《中兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗2首,《唐才子传》传于世。

...〔 ► 皇甫曾的诗(1篇)

猜你喜欢