迢递别荆吴的上一句是:霭霭风雨被
迢递别荆吴的下一句是:飘飖涉沂泗
鉴赏
诗词《赴冯翊作》是唐代储光羲所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
本是江海一方人,但无志向怀抱空。
明亮的明朝照亮了天空,风雨蒙蒙笼罩着大地。
迢递地离别了荆州和吴国,飘摇地经过沂水和泗水。
在广阔的川流中等待着船只,险峻的山坡伤害了骏马。
曲曲折折地迷失了归路,崎岖不平地从尊位下降。
向西走出了太华山的阴影,向北行经了少梁地。
郁郁葱葱的乡村之色,湿润宽广的关河之气。
羞于随侠义豪迈的人游览,甘愿成为文人墨客。
宝剑和茱萸在匣中,怎会忘记知音的珍贵。
大道依然浩浩荡荡,沉浮并未有所异。
诗意翻译:
这首诗是作者储光羲赴冯翊(今陕西省神木县)出任官职时所作。诗中表达了作者远离故土,追求事业的志向不再寥廓,文人的境遇艰辛,但他仍然坚持奉行自己的信念,不忘初心。
赏析:
《赴冯翊作》以简练而有力的笔触,描述了作者离开家乡,踏上官途的旅途。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者内心的矛盾和决心。作者对于时代的尊严和个人的追求之间做出权衡,表达了他作为一名文人墨客的独特思考。
诗中的自然景物描绘了离别和归来的旅途,诗人通过对岭峰、江海、河流的描绘,展示了远离家乡的艰辛和无助感。诗中表达了作者对于大明朝的理想的追求,同时也渗透出对机缘命运的无奈和对荣辱利益的无畏态度。
诗的结尾表达了作者对于人生道路的再次思考,大道浩荡不变,个人的沉浮会有所变化,但并不差异太大。这种个人在大我之下的思考和人生哲学,是储光羲这位文人墨客独有的。
总体而言,这首诗通过具体的景物描写和情感表达,传递了诗人在离乡背井的官场生涯中的深沉心境,展示了文人墨客对于人生道路和理想信念的思考。
储光羲简介
唐代·储光羲的简介
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
...〔 ► 储光羲的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 去时鞍马别人骑
- 人到山头云却低
- 梅如解语应惆怅
- 阵云凝陇黑
- 行处众壑尽
-
翻然不受簪佩羁,直驾风霆走吴越。
出自 : 《橐籥子歌》
- 谁道边城景物凄,三更斜月早闻鸡。
-
妆台分凤影,宝匣现龙光。
出自 明代 胡应麟: 《陈生出所藏半照及匕首乞诗为离合作五言律》
-
愿君常懔念,止水寸心期。
出自 清代 高顺贞: 《昌黎道中柬外(其二)》
-
老柳,你在这里,你认的我么?我不认的你。
出自 : 《杂剧·吕洞宾三度城南柳》