主页 > 名句 > 王维的名句 > 家在玉京朝紫微

家在玉京朝紫微

出自唐代王维的《双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)

“家在玉京朝紫微”出自唐代王维的《双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài yù jīng cháo zǐ wēi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。
岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。

诗句中出现的词语含义
抚翼羽族不得已:(形)无可奈何;不能不如此:万~|实在~,只好亲自去一趟。
分飞:语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:'东飞伯劳西飞燕,黄姑﹑织女时相见。'后因称离别为分飞。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
舞衣相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命
往返:(动)来回;来去。

家在玉京朝紫微的上一句是:忽分飞

家在玉京朝紫微的下一句是:主人临水送将归

鉴赏

中文译文:天路来了,两只黄鹄,飞在云上,宿在水上。轻抚翅膀并合唱,整齐的羽族。不得已,突然分开飞,我家在紫微玉京的皇宫,主人在水边送我回去。悲伤的笛声哀鸣,落下舞衣。宾客欲散,又相互依偎。多次往返极远的港湾,仍旧裴回,而太阳已经落下。岸上点燃篝火相迎,将夜幕降临时,进入边城。我骑在马上归去,佳人散场,留下难过和离别的痛苦。

诗意和赏析:这首诗以双黄鹄作为主题,表达了离别的忧伤和不舍。诗中黄鹄是指一对夫妻鸟,象征归宿和同心。他们在天上和水上飞行,在玉京和紫微的宫殿中相聚和分离。诗人通过描述它们的飞行和离别,表达了自己对离别的痛苦和孤独的情感。悲哀的笛声和舞衣的垂落,增添了离别的忧伤氛围。然而,即使是在离别之后,诗人仍然希望能够再相聚,表达了对重新团聚的渴望。最后,诗人以自己骑马归去、佳人散场的形象,表达了自己在离别中所承受的痛苦与情感的负担。整首诗以朴素而凄凉的语言,表达了作者对离别的深情思绪和无奈。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(1篇)

猜你喜欢