今日流沙外的上一句是:衔凄渡玉关
今日流沙外的下一句是:垂涕念生还
鉴赏
中文译文:
敛住马缰追随着龙船往返于汉江之上,满怀悲凉渡过玉门关。如今处在险恶无情的逆流沙漠之外,眼泪流淌下来,怀念着生家。
诗意:
这首诗描绘了唐朝诗人来济在险恶的环境中怀念家乡的情感。他提到了驾驭着龙舟,驶过汉江,前往玉门关的场景。然而,当他身处逆流沙漠之外时,他不禁流下了眼泪,怀念起远离家乡的艰辛。
赏析:
《出玉关》一诗展现了诗人在逆境中的哀愁之情。首两句描写了诗人由于不得已而离开家乡,驾驭着龙舟渡过汉江。第三句则描绘了他目前所处的艰难环境——逆流沙漠之外。最后一句表达了诗人的思乡之情,眼泪流淌而下。整首诗通过对诗人心境的描绘,展示了他身处逆境中的坚韧和思乡之情的浓厚。使用了生动的意象和深刻的情感描写,使诗人的情感得以充分表达,给读者带来深刻的共鸣。
来济简介
唐代·来济的简介
来济(610年-662年),唐朝宰相,隋朝左翊卫大将军来护儿之子。进士出身,贞观年间,任通事舍人。后迁中书舍人,与令狐德棻等撰《晋书》。永徽二年(651年),拜中书侍郎,兼弘文馆学士,兼修国史。永徽四年(653年),加同中书门下三品。永徽六年(655年),拜中书令、检校吏部尚书。因反对废黜王皇后,被武则天所恨。显庆元年(656年),兼太子宾客,进南阳县侯。显庆二年(657年),又兼太子詹事。后坐褚遂良事累贬庭州刺史。龙朔二年(662年),西突厥入寇,力战阵亡,时年53岁。著有文集三十卷,《新唐书志》传于世。
...〔 ► 来济的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 有乐且须乐
-
兼陈行路难
出自 唐代 卢象: 《乡试后自巩还田家,因谢邻友见过之作》
- 西风篱落甘清苦
- 下益宁上损
- 相知已白头
- 叹息良会晚,如何桃李时。
- 有时半醉百花前,背把金丸落飞鸟。
-
上天下地惟康老,毕竟谁能知岁月。
出自 : 《上云乐》
-
倘有百斛舟,载酒经烟雾。
出自 宋代 李处权: 《陪陈叔易汪彦章登浮翠亭》
-
至日连年帝远征,今年至日喜还京。
出自 明代 边贡: 《至日恭闻车驾入都志喜二首(其二)》