主页 > 名句 > 曾丰的名句 > 江海藩篱外

江海藩篱外

出自宋代曾丰的《龙毋庙

“江海藩篱外”出自宋代曾丰的《龙毋庙》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hǎi fān lí wài,诗句平仄:平仄平平仄。

母乘乾变化,儿主震神通。
江海藩篱外,风雷掌握中。
水居依罔极,血食至无终。
为在扶桑国,曾收平日功。

诗句中出现的词语含义
变化:(动)①事物的性质、形态变得与原来不同:~多端|情况不断~|社会在发展~,人们的观念也随着~。②事物产生的新情况:这是一种从来没有过的~。
主震神通:神通shéntōng佛教指神佛具有的神奇能力,今指出奇的手段或本领大显神通老栓倒觉得爽快,仿佛一旦变了少年,得了神通,有给人生命的本领似的。——鲁迅《药》
江海:1.旧时指隐士的居处。2.引申为退隐。3.泛指四方各地。4.江和海。
藩篱:(名)①用竹木编成的篱笆。②比喻屏障:~未撤,门户犹存|亭壁无~之固。
风雷:狂风和暴雷。比喻气势浩大而猛烈的冲击力量:革命的~。
掌握:(动)①把握;主持:~会议。②控制:~进度|~政权。③熟悉并能充分运用:~知识。
无终:没有终止;没有穷极。三国魏田畴志行卓越,隐居无终山。后人因以为隐逸之典。古代山戎国名。春秋时分布在今山西省太原市东,后迁至河北省玉田县西北无终山,因山而得名。

江海藩篱外的上一句是:儿主震神通

江海藩篱外的下一句是:风雷掌握中

鉴赏

《龙毋庙》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《龙毋庙》中文译文:
母亲乘乾变幻奇妙,儿子主宰震动神通。
江海之外有藩篱,风雷之力掌握其中。
居住于水中,依托于无尽的宇宙之力。
以血为食,永无止境。
我曾在遥远的扶桑国,收获了往日的成就。

诗意和赏析:
《龙毋庙》这首诗词展现了作者曾丰对于神奇力量的描绘和思考。诗中以龙为象征,描述了母亲驾驭着乾卦的变化,而儿子则能主宰震卦的神奇能力。这种力量使他们能够掌握江海之外的一切,包括风雷之力。这里的藩篱可以理解为一种界限,超越这个界限,他们能够掌握自然界的力量。

诗中还提到了作者居住在水中,并依托于无穷无尽的宇宙力量。这种表述可以理解为作者与自然融合,与宇宙之力相互依存。血食至无终的描述,可能表达了作者对于力量的渴望和追求,无论多么强大的力量,都无法满足内心的渴望。

最后两句中提到了扶桑国,这是一个遥远的地方。作者曾经在那里收获了平日的功绩,可能指的是作者曾经在某个地方获得过成就和荣誉。

整首诗词以神秘的意象和写意的表达,探讨了人与自然、人与力量之间的关系。通过对于神奇力量的描述,展示了作者对于人类潜能的思考和追求。同时,通过对于宇宙和自然的描绘,表达了作者对于人与自然之间相互关系的领悟和思考。

曾丰简介

宋代·曾丰的简介

(1142—?)乐安人,字幼度。孝宗乾道五年进士。以文章名。累官知德庆府。晚年无意仕进,筑室称樽斋,以诗酒自娱。有《缘督集》。

...〔 ► 曾丰的诗(1篇)

猜你喜欢