东西相望二百里的上一句是:我居金华山之西
东西相望二百里的下一句是:半面未识心相知
鉴赏
《答吴子真》是宋代诗人于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴子真啊,你住在金华山的东边,
我住在金华山的西边。
东西相望有两百里,
我们心灵相通却未曾见面。
我难以采摘到那远方的荣耀,
只能在梦中有时见到。
你手持一卷易经,
我携带一篇诗作。
这诗作和易经在世间不为人所知,
与你共同创作已经过了千年。
过去的千载事情已经结束,
未来的千载谁能分辨是非。
我们握手交谈心意未尽,
松风吹过万壑,寒气穿透衣衫。
山深处梦已经破碎,不可再寻找,
落花凄凄地落在寒梅的枝头。
我抬头望向金华山的万山之巅,
只见白云不停地飘荡。
诗意和赏析:
这首诗以作者与吴子真之间的友谊为主题,通过描绘金华山东西相望的情景,表达了作者与吴子真心灵相通的情感。虽然他们相隔两百里,但却能在梦中有时相见。诗中的易经和诗作象征着两位友人的智慧和创作才华,它们即使在当时也鲜为人知,但与吴子真共同创作的友谊却能传承千年。诗的后半部分则展示了作者对过去和未来的思考,以及他们之间的心意交流未尽的遗憾。
作者通过自然景物的描绘,如松风、万壑、白云等,增添了诗词的意境与情感色彩。山深处的梦已破碎,寒梅凋零的形象,表达了人事已逝、光阴荏苒的感慨。最后,望着金华山的壮丽景色,作者以白云的来去飘荡作结,映射出友谊的持续与无限延续。
这首诗词表达了友情与时光的流逝,以及人与人之间心灵相通的珍贵与难得。通过自然景物的描绘与感慨,给人以深远的思考与共鸣。
猜你喜欢
- 尽是书中寄曲来
- 纵横喷薄不可遮
- 所以与人成大功
-
柴门闲掩自心灰
出自 宋代 陆游: 《上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归》
- 闷杀鲁中叟
- 瞿塘滟滪闻猿啼
-
无媒遣小吏,能否同车归。
出自 : 《陌上桑》
-
酒态吹风去,诗情逐雨来。
出自 明代 张萱: 《甲子秋七月入宝安过访邓玄度观察镜园同尹用平温尔惇两年丈饮邻仙楼用杜少陵游何将军山林十诗四十韵(其五)》
-
职贡蛮夷通海徼,筦衣毳帽步逡巡。
出自 : 《辇下曲一百二首,有序(其十八)》
-
柳色迢迢入大沽。
出自 清代 王士禛: 《柳枝(其三)赵北口柳枝词》