白占许多田地的上一句是:扑地飞
白占许多田地的下一句是:冻杀吴民都是你
鉴赏
落梅风·咏雪翻译及注释
翻译
漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞?
注释
⑴白占:强取豪夺。
⑵吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”⑶难道是:哪里是。祥瑞:瑞雪兆丰年。
张鸣善简介
元代·张鸣善的简介
张鸣善 元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,常以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现实的动乱与污浊,因此多有刺时之作。
...〔 ► 张鸣善的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 园荒雪带锄
-
不虑今年寒不寒
出自 唐代 张说: 《苏摩遮五首(亿岁乐)》
-
白莲香散东林社
出自 宋代 释绍昙: 《西山净土庵奉寄具足孤松老师》
- 感旧一长叹
- 重阳风雨不成秋,官署山亭一样愁。
- 自恨少年孤,经史未满腹。
-
醉里题将罗扇,归来恰得金钿。
出自 清代 吴绮: 《春光好(其一)苕川偶题》
-
翘望古人来,风波不可渡。
出自 明代 卢若腾: 《林子濩寄诗见怀,次韵答之》
- 略无他日念,唯有不堪闻。
- 淫人祈长生,食之甘如饴。