主页 > 名句 > 陆文圭的名句 > 天寒岁暮霜雪夜

天寒岁暮霜雪夜

出自宋代陆文圭的《腊月二十九日作

“天寒岁暮霜雪夜”出自宋代陆文圭的《腊月二十九日作》,诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán suì mù shuāng xuě yè,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

夜漫漫,尘冥冥。
大车道上槛槛声,三十馀里天未明。
一轩一轾不得宁,倚坐儿攻摇心旌。
天寒岁暮霜雪夜,嗟哉客子谁汝令。

诗句中出现的词语含义
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
大车:大车dàchē古代乘用的牛车。亦特指大夫所乘之车。泛指牲口拉的两轮或四轮车。亦作“大伡”。对火车司机或轮船上负责管理机器的人的尊称。
槛槛声未明不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
坐儿雪夜嗟哉客子

天寒岁暮霜雪夜的上一句是:倚坐儿攻摇心旌

天寒岁暮霜雪夜的下一句是:嗟哉客子谁汝令

鉴赏

《腊月二十九日作》是宋代陆文圭创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夜漫漫,尘冥冥。
黑夜无边,一片昏暗。

大车道上槛槛声,
在宽阔的马车道上,车轮碾动发出嘎吱声,

三十馀里天未明。
行进了三十多里,天色仍未亮。

一轩一轾不得宁,
轩车一辆接一辆,行进中不得安宁,

倚坐儿攻摇心旌。
倚坐在车上,心中忧虑重重。

天寒岁暮霜雪夜,
寒冷的天气,岁末的霜雪之夜,

嗟哉客子谁汝令。
唉,客居他乡的人啊,你为何如此辛苦。

诗意:
《腊月二十九日作》描绘了一个寒冷的冬夜,诗人乘坐马车在黑暗中行进,车轮的声音显得格外清晰。诗中表达了诗人的孤寂和忧虑,同时也暗示了客居他乡者的辛苦与无奈。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了冬夜马车行进的场景,通过描写车轮声和行程的延续,展现了时间的流逝和漫长的旅途。诗人以短小的诗篇表达出自己的情感与思绪,突出了客居他乡者的孤独和无奈,给人一种深沉而寂寥的感觉。整首诗语言简练,意境清晰,通过对细节的描写,展现了作者对客居他乡者命运的思考和同情,使读者能够感受到其中蕴含的情感和意境。

陆文圭简介

宋代·陆文圭的简介

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。

...〔 ► 陆文圭的诗(1篇)

猜你喜欢