元夕二首鉴赏

元夕二首翻译及注释

翻译
故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。
好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。
春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。
此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。

去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。
月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。
在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。
还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。

注释
①虚庭:空空的庭院。
②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。
③重闱:父母居室。
④卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。
⑤隐地雷:隐隐的雷声。
⑥阁道:古宫苑中架木通车的复道。
⑦羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

元夕二首简析

  每逢佳节倍思亲,元霄之夜,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时候,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清,回忆往事也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉。

王守仁简介

明代·王守仁的简介

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

...〔 ► 王守仁的诗(569篇)► 王守仁的名句(3559条)

猜你喜欢

元夕二首

元代方回

兰膏画炬出贫民,宝马香车属贵人。月姊雨师暗商榷,不须妆点上元春。

元夕二首

明代沈周

堂带春星月满台,劝君且饮一千回。休言美酒消愁得,亦被华灯送老来。急管繁弦声乍合,千门万户夜齐开。明年佳节依然在,分付春光驻此杯。

元夕二首

明代沈周

节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。春风有意催花信,小雨如酥不用多。

元夕二首

明代王守仁

林间暮雪定归鸦,山外铃声报使车。玉盏春光传柏叶,夜堂银烛乱檐花。萧条音信愁边雁,迢递关河梦里家。何日扁舟还旧隐,一蓑江上把鱼叉。

元夕二首

明代蒋冕

蓬山矗矗枕仙鳌,五色云中紫极高。明月似能知圣意,清光偏照赭黄袍。

元夕二首

宋代吕陶

东风将暖不鸣条,霁景曈曈薄雾销。五队绣衣华广陌,一声天跸振层霄。清尘少拂鸾旗动,紫气长随凤盖飘。向晚都人相与语,更誇明日似今朝。