奉同景仁九日宴相公新堂鉴赏
诗词:《奉同景仁九日宴相公新堂》
中文译文:
高耸的大堂突兀地矗立,令人吃惊,
丞相的府邸规模固然宏伟。
移动石块使嵩山的色彩远离,
开凿池塘放潩泉的声音清脆。
红果结成的茱萸佩带在身上,显得与众人相同;
彼此传递杯中酒的鹦鹉,怎能吝啬情感。
座位右侧的先生才华横溢,
应当按次序依次降落到新的境界。
诗意:
这首诗描绘了宋代韩维在景仁九日宴上所见所感。诗人首先提到了一个高耸的大堂,它的出现使人们感到惊讶。接着,诗人形容了丞相府邸的宏伟规模,显示出丞相的威严和地位。然后,诗人描述了移动石块所带来的效果,使得嵩山的色彩远离,给人以清新的感觉。随之,诗人描绘了凿池放潩泉的场景,泉水的声音清脆动人。接下来,诗人提到了茱萸结成的佩带,显示出与众人相同的仪式感。最后,诗人赞美了座位右侧的先生,他才华出众,应当按照次序降落到新的境界。
赏析:
这首诗以描绘景物为主,通过对大堂、府邸、嵩山等景观的描写,展现了壮丽和宏伟的氛围。同时,诗人通过描述茱萸和鹦鹉等细节,表现了宴会的喜庆和热闹。最后,诗人将目光转向座位右侧的先生,将他的才华与众人区分开来,表达了对先生的赞赏和尊重。
整首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,通过对景物的生动描绘,展示出盛宴的热闹景象,同时也体现了作者对座位右侧先生的敬佩之情。整体而言,这首诗词表达了作者在宴会中对景物和人物的观察和感受,展示了宋代社交场合的盛况和文化氛围。
韩维简介
宋代·韩维的简介
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。
...〔 ► 韩维的诗(1168篇)► 韩维的名句(13550条) 〕