首页 > 诗文 > 汪元量的诗 > 忆湖上

忆湖上

[宋代]:汪元量

西湖 
诗文中出现的词语含义
雨色朝暮:1.清晨和夜晚。2.从早到晚;无时无刻。3.不久。4.早晚。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
水云:水和云。多指水云相接之景。水上方的云。指将要下雨的云。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
文姬

忆湖上鉴赏

《忆湖上》是宋代文人汪元量的作品。这首诗描绘了作者在湖上的回忆和感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《忆湖上》中文译文:
我回忆起西湖上断桥的路,
雨色在明亮的光中自由地变化着,
燕子已经离去,雁儿又来了,这已是第几次了,
梅花开放的地方有万里之遥,水和云隔绝了彼此。
日夜间我思念着家,但无法归去,
只能偶然醉倒在文姬身旁。

诗意和赏析:
《忆湖上》以西湖为背景,以作者对湖上景色和自身情感的回忆为主题,表达了作者离乡背井、思乡之情。整首诗短小精炼,通过简练的语言和形象的描绘,将作者内心的情感与外在的自然景色相结合,呈现出一种寂寥、凄美的意境。

首句“我忆西湖断桥路”直接点出了诗人的回忆之情,断桥成为了诗人思乡的象征,引发了后文的诗意。接着,雨色明光的描绘使得整个画面更加生动。雨色明亮,既展示了雨后的湖光山色,又暗示了诗人内心的明亮和清晰。

第三句“燕去鸿来今几度”通过描绘候鸟的迁徙,表达了时间的推移和流转,与诗人离乡的心情相呼应。梅花万里水云隔,形象地表达了诗人思乡之情的无法言说。

最后两句“日夜思家归不得,偶然醉归文姬侧”表达了诗人思乡之痛。诗人日夜思念家乡,但却无法回去,只能偶然间醉倒在与自己有感情的人身边,这里的文姬代表了亲友情感的寄托。

整首诗以简练的语言描绘了诗人对家乡的思念和无法回归的苦闷之情。通过自然景物的描绘和情感的表达,展现了离乡背井、思乡之痛的主题,给人以深思和共鸣之感。

汪元量简介

宋代·汪元量的简介

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

...〔 ► 汪元量的诗(713篇)► 汪元量的名句(6704条)

猜你喜欢

忆湖上

明代沈宜修

湖上月,白露暖空游。瑶彩圆澄苍落皎,素光遥接绛槎流。蟾影最宜秋。三五夜,洁映雪华浮。初见蛾眉临玉镜,还看团扇下琼楼。千里谢庄愁。

忆湖上

宋代谢翱

扰扰忽半月,征衣杂市尘。颇疑湖上客,不是城中人。岸柳垂拂桨,山云泫湿巾。明朝在何处,相怪堕凡身。

忆湖上

明代曹溶

变柔花,向朱栏借得,春影最玲珑。粟玉纤环,泥金双带,娇小浑不胜风。樱桃试、菖蒲碧酝,知有意、分我醉颜红。粉汗生凉,绣巾香蹙,人在楼中。身本三生杜牧,赋鸳鸯遗恨,绿叶茸茸。锦艒星移,雕轮雨散,听彻清昼疏钟。纵留取、同心旧约,对湖光、空画两眉峰。况是黄梅天气,冷到薰笼。

忆湖上

明代高启

望月思兄意转迷,孤帆应宿楚云西。夜深愁向湖边立,为有寒鸿相并栖。

忆湖上

宋代释永颐

山中夏日足幽娱,葛帔藤床诵宝书。白拂惹云黏几案,清香缘竹上空虚。草堂夜月秋花近,水阁晨霞夕霓疏。遥忆钱唐旧朝寺,绕湖钟梵早凉初。

忆湖上

明代沈宜修

湖上云,流影日氤氲。天上千重成蜃市,人间五彩作回文。徐起合还分。浮远盖,玉叶散晴曛。仙女瑶台衣作想,楚王巫峡梦曾闻。郁郁更纷纷。