首页 > 诗文 > 韩偓的诗 > 复偶见三绝

复偶见三绝

[唐代]:韩偓

写景 抒情 
诗文中出现的词语含义
羞人:羞人xiūrén感觉难为情或耻辱我怕你说出我来,捉我到官,妆幌子羞人不好看。——《警世通言》
自叹转身:1.回转身躯。2.离开。3.改嫁。
泪珠:(名)一滴一滴的泪水。
柳叶眉:形似柳叶细长秀美之眉。
密迹低头:(动)①垂下头:举头望明月,~思故乡。②比喻屈服:决不向困难~。
半身:全身的一半。
一手:(名)指一种技能、本领或手段:露~。②(副)指一个人单独地:~包办。
揭帘转头:转头zhuǎntóu∶回头;扭头∶转念;反悔
此意未觉情绪:(名)①心情;心境:~高涨。[近]心情|情感。②指不安心,不愉快的情感:闹~。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。

复偶见三绝鉴赏

《复偶见三绝》是唐代韩偓的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

雾为襟袖玉为冠,
半似羞人半忍寒。
别易会难长自叹,
转身应把泪珠弹。

译文:
因雾为衣袖,以玉为冠,
既像是害羞又忍受寒冷。
分别容易团聚难,自叹无奈,
转身必须把泪珠拂去。

诗意:
这首诗以描绘恋人离别的场景为主题。诗中描述了离别时的情绪和体会,表现了作者内心的矛盾和无奈之情。通过衣袖和冠饰的比喻,抒发了离别者面对寒冷和泪水的心理状态。

赏析:
诗中使用了匠心独运的意象,将离别的情绪与环境相结合,既有冠帽衣袖的象征性,又有雾气的描绘,增加了诗情的浓郁和细腻。诗的结构紧凑有力,表达了离别的复杂情感和无奈之感。同时,通过象征性的描写,展示了离别者内心纠结的心理状态。全诗以意象精巧,情感深沉,语言简练,是一首充满情感的精美之作。

韩偓简介

唐代·韩偓的简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

...〔 ► 韩偓的诗(467篇)

猜你喜欢

复偶见三绝

唐代韩偓

半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。此意别人应未觉,不胜情绪两风流。

复偶见三绝

唐代韩偓

雾为襟袖玉为冠,半似羞人半忍寒。别易会难长自叹,转身应把泪珠弹。桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁。密迹未成当面笑,几回抬眼又低头。半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。此意别人应未觉,不胜情绪两风流。

复偶见三绝

唐代韩偓

桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁。密迹未成当面笑,几回抬眼又低头。