横塘鉴赏
横塘翻译及注释
翻译
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,
蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
注释
南浦:泛指送别之处。
横塘赏析
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
范成大简介
宋代·范成大的简介
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
...〔 ► 范成大的诗(2573篇) 〕猜你喜欢
横塘
九峰醉月,万景呼云,记曾共留鸿爪。一旦分襟,念旧雨、时间嘉耗。信是飞黄,腾骧远去,才华绝妙。看蕉弹霜肃,衮补风清,功名事、让年少。何期变起仓唐,道莼鲈乡味,尽堪终老。摆脱朝簪,不屑共、虱群争饱。还载笔、来游锦里。评竹撩花恣吟啸。无奈离多,横吹又起,促乘风归棹。
横塘
熠耀生残照,葳蕤灭绿烟。嵌空云乍染,缀树绮逾鲜。积气千山变,浮光万象迁。巑岏丹洞迥,缥缈赤城连。飞鹫翔为岭,垂虹饮若川。镕金能布地,剪綵欲弥天。梵帝开龙藏,轮王现宝莲。蜃楼银海结,雁塔火珠悬。乱石支机下,高台行雨边。达观俱是幻,触望总成妍。遍拾浑遗世,恒餐不问年。况逢鸾与鹤,心赏自泠然。