细雨垂杨系画船的上一句是:年年送客横塘路
鉴赏
横塘翻译及注释
翻译
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,
蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
注释
南浦:泛指送别之处。
横塘赏析
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
范成大简介
宋代·范成大的简介
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
...〔 ► 范成大的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 吴国分牛斗
-
无花恼梦香
出自 元代 方回: 《次韵汪翔甫读予诗稿见寄二首》
-
十月冬气寒,清霜殒群木。
出自 金朝 李献能: 《追忆颍亭汎舟寄阳翟诸友》
-
新起渚田聊且下,旧开云路不曾迷。
出自 : 《早雁》
-
快放矢,则怕你近不的他么?【耍三台】常言道我虎瘦呵雄心在,
出自 两汉 荀彧: 《杂剧·刘千病打独角牛》
- 麦收聊糊口,未足半岁积。
-
若他也是虔婆的见识,没有嫁我之心,
出自 元代 关汉卿: 《杂剧·杜蕊娘智赏金线池》
-
近浦百花飞,遥空一禽度。
出自 明代 区大相: 《陪欧桢伯集黎惟仁对江楼(其二)》
- 当年胜事归何许,苔没龟趺有旧碑。
- 西风更与游人便,时送轻尘洒面来。