玉蝴蝶鉴赏

《玉蝴蝶》是宋代诗人仇远的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野树昏鸦归尽,
Wild trees, dusky crows return,
素烟如练,低罩平芜。
Pale mist, like silk, drapes the tranquil field.
断壁飞楼,红翠似有还无。
Broken walls, soaring towers, hints of red and green, elusive yet present.
女墙矮、月笼粉雉,
Low female walls, moonlit with pink pheasants,
娃馆静、尘暗金铺。
Silent doll houses, dusty golden floor.
问清都。广寒仙子,别后何如。
Ask the capital. How is the goddess of the moon, after our separation?
愁予。
I'm filled with sorrow.
十年梦境,浅歌短酒,总是欢娱。
Ten years of dreams, shallow songs, fleeting joys.
寂寞秦郎,不堪离镜照鸾孤。
Lonely Qin gentleman, unable to bear seeing the lonely phoenix in the mirror.
记曲径、共携素手,向闲窗、频捻吟须。
Remember the winding path, holding hands, leaning on the idle window, frequently reciting verses.
怕西湖。
Afraid of West Lake.
少年游伴,说著当初。
Youthful companions, reminiscing about the past.

这首诗词以景物描写和抒发个人情感为主题,通过描绘自然景色和建筑物,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗中的野树、昏鸦、素烟、断壁、飞楼等形象描绘了一个荒凉而寂寞的场景,与诗人内心的愁绪相呼应。女墙、月笼、娃馆等细节描写增加了诗词的唯美意境。

诗人通过自问清都、关切广寒仙子的命运,表达了对过去爱情的怀念和对离别后的担忧。他描述了自己十年来的梦境、浅歌和短酒,暗示了他过去的欢愉只是短暂的片刻,现实中却是寂寞和无奈。寂寞秦郎和离镜照鸾孤的描写,表达了诗人内心的孤独和对爱情的渴望。

最后,诗人提到了怕西湖,回忆了与少年游伴共同的经历和当初的情感。整首诗词充满了忧伤和怀旧的情感,通过细腻的描写和充满意境的语言,表达了诗人对逝去时光和逝去爱情的深深思念。

仇远简介

宋代·仇远的简介

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。

...〔 ► 仇远的诗(922篇)► 仇远的名句(10221条)

猜你喜欢

玉蝴蝶

明代叶纨纨

满目韶光明丽,东风拂拂,花影悠悠。帘卷重楼十二,禁火初收。草青青、游人金勒,春寂寂、深院银钩。暗香浮。谁家陌上,几处津头。凝眸。天涯信断,王孙何处,闺梦多愁。双燕无凭,日长凭遍小红楼。对莺花、满怀幽怨,临宝镜、几许情柔。空消受,月寒锦帐,香冷衣篝。

玉蝴蝶

清代周祖同

费尽春风纤爪,琼英五瓣,打结匀圆。叠叠重重如绣,碎碧轻纨。掷芳华,番风剪削,浮香晕密雨丝穿。玉连环,抛他不起,宛转心间。娟娟。彩场低簇,还愁历乱,难上钗鬟。粉蝶深围,几回犹误当花看。似捎却、缃梅包络,更斗将、茉莉成团。莫飞残,拟随明月,长系阑干。

玉蝴蝶

宋代施枢

芳意深深掩绿苔,粉团香翅自裴回。多应又怨春归早,化作飞花满树开。

玉蝴蝶

元代仇远

独立软红尘表,远吞翠雾,平挹纹澜。草长西垣,生怕隔断双鬟。树梢明、夕阳未冷,菱叶静、新雨初干。倚阑干。一声鹅管,人影高寒。休寻王孙桂隐,白云鸡犬,曾识刘安。羽扇纶巾,不知门外有人闲。袖素手、懒招黄鹄,写碧笺、空寄青鸾。且盘桓。听风听雨,山北山南。

玉蝴蝶

明代梁寅

霁景烟霞五色,黄金柳袅,碧玉桃开。再观升平气象,处处春回。且追随、村歌里巷,休耽恋、绮席楼台。独徘徊。人看月上,月趁人来。因怀。金陵旧曾游玩,御街灯火,远照秦淮。胜友同欢,醉听箫鼓闹春雷。几年间、风驰云往,千里外、水复山回。是仙才。飙轮许借,重访蓬莱。

玉蝴蝶

宋代柳永

渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。满目浅桃深杏,露染风裁。银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏开。殷晴雷。云中鼓吹,游遍蓬莱。徘徊。隼旟前后,三千珠履,十二金钗。雅俗熙熙,下车成宴尽春台。好雍容、东山妓女,堪笑傲、北海尊罍。且追陪。凤池归去,那更重来。