薤露鉴赏
薤露翻译及注释
翻译
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗,自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
注释
①天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。
②阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
③忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
④展:舒展,发挥。
⑤输力:尽力。
⑥王佐才:足够辅佐帝王的才能。
⑦慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
⑧鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
⑨粲(càn):鲜明。
⑩骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
薤露简析
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。曹植简介
魏晋·曹植的简介
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
...〔 ► 曹植的诗(158篇)► 曹植的名句(2424条) 〕猜你喜欢
薤露
薤上露,何离离。人生不满百,欢乐当及时。东方三足乌,啼老榑桑枝。古来圣与贤,一去无还期。薤上露,令人悲。薤上露,何瀼瀼。蓬莱变清浅,海水漂枯桑。有生会俱尽,宁论弱与强。空馀三尺土,千年閟幽光。薤上露,令人伤。薤上露,何漙漙。朝日上陇头,叶上露易乾。乌啼松树间,相送入空山。白骨委黄壤,亲朋各自还。薤上露,令人叹。
薤露
皇祖卜世久,所遗谁最忠。先帝升鼎湖,数子攀厥龙。殉死乃无穴,号呼而且从。鼎缺于磨室,京畿置南邦。多见以不怪,弃之如转蓬。家衮奋海隅,树帜思得朋。力尽躯以捐,愤怨塞苍穹。呜呼复呜呼,岂惟汉义公。
薤露
步出北郭门,遥望渭南里。高坟倚石麟,相对何累累。借问何代人,云是樗里子。此人昔相秦,自矜力与智。拔蔺如发蒙,倾蒲等嘘蚁。一朝号严君,裂地铭金玺。气势何灼爚,韩魏焉敢訾。自知百岁后,帝宫夹墓趾。帝宫亦何存,唯有荆与杞。荣焰化飘风,千秋若寸晷。达人任元化,龙蛇自逶迤。得志成甘霖,不得乐蓬累。