薤露鉴赏
薤露翻译及注释
翻译
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗,自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
注释
①天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。
②阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
③忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
④展:舒展,发挥。
⑤输力:尽力。
⑥王佐才:足够辅佐帝王的才能。
⑦慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
⑧鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
⑨粲(càn):鲜明。
⑩骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
薤露简析
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。曹植简介
魏晋·曹植的简介
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
...〔 ► 曹植的诗(158篇)► 曹植的名句(2424条) 〕猜你喜欢
薤露
萎彼薤斯,零露瀼瀼。嗟我怀人,于焉徬徨。萎彼薤斯,零露湛湛。嗟我怀人,劳心惆怅。闻古圣善,赙丧助昏。乃如之人,实获我心。匪沽则名,中心寔殷。闻古圣善,简所因兮。乃如之人,所可徵兮。受言怀之,姑将亲兮。维凤有毛,维麟有趾。亶其然乎,善人是予。维此善人,于彼窀穸。彼苍者天,胡不尔吊。翳彼大荒,祝㮚茫茫。黾勉同心,玄冠绛裳。绳其归思,我怀则降。翳彼旷宇,濮铅脩阻。礿祠馨香,宁兹寝处。绳其格思,无尔嗣苦。
薤露
在晋之二世,皇道昧不明。主暗无良臣,艰乱起朝庭。七柄失其所,权纲丧典刑。愚猾窥神器,牝鸡又晨鸣。哲妇逞幽虐,宗祀一朝倾。储君缢新昌,帝执金墉城。祸衅萌宫掖,胡马动北坰。三方风尘起,猃狁窃上京。义士扼素腕,感慨怀愤盈。誓心荡众狄,积诚彻昊灵。