首页 > 诗文 > 释德洪的诗 > 寄黄龙来道者

寄黄龙来道者

[宋代]:释德洪


诗文中出现的词语含义
薜荔:植物名。又称木莲。常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉,有解暑作用。《楚辞·离骚》:“擥禾根以结茝兮,贯薜荔之落蘂。”王逸注:“薜荔,香草也,缘木而生蘂实也。”唐宋之问《早发始兴江口至虚氏村作》诗:“薜荔摇青气,桄榔翳碧苔。”参阅明李时珍《本草纲目·草七·木莲》。梵语preta的译音。或译为“薜荔多”。义为饿鬼。唐玄应《一切经音义》卷九:“薜荔,蒲细,来计反,此译言饿鬼也。”《云笈七籤》卷十:“薜荔者,饿鬼名也。”
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
黄龙:古代传说中的动物名。谶讳家以为是帝王之瑞征。指真命天子。舰船名。古城名。即龙城。星座名。比喻成条成片的黄色烟尘或沙漠。指此星座所在之分野--南方。指长枪。端溪砚石品名。借指黄河。府名。黄铜铸成的龙,以为盟约的信物。
淮南:淮南huáinán∶指淮河以南、长江以北的地区,特指安徽的中部∶安徽省的地级市。
夹注:指水流从两面汇注入一条较大的河流。夹在书中正文下的注解,字体比正文小。
况味:(书)(名)境况和情味。
不妨:(副)没有妨碍,表示可以这样做:~一试|~尝尝。
但见问讯:(动)①问;打听:~处。②(书)问候:朝夕~。③审问;讯问:连夜~。④僧尼跟人应酬时合十招呼:贫僧~了。

释德洪简介

宋·释德洪的简介

年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八

...〔 ► 释德洪的诗(1802篇)► 释德洪的名句(8907条)

猜你喜欢

寄黄龙来道者

宋代释德洪

问讯黄龙来道者,住山况味定何如。齿牢未怯和沙饭,眼倦应嫌夹注书。但见衣胜寒薜荔,不妨心赛白芙蕖。都疑生近楂田市,时觉淮南语未除。