首页 > 诗文 > 张说的诗 > 代书答姜七崔九

代书答姜七崔九

[唐代]:张说

九日 
诗文中出现的词语含义
婀娜:轻盈柔美貌。四角龙子幡,婀娜随风转。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》。
两地:两处;两个地方。犹两府。借指中书省﹑枢密院。
飞处行道:1.行走在道路上。2.往来、走动。3.作法事。
真心:不虚假的心意。
感人:(形)使人感动:他的事迹很~。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

代书答姜七崔九鉴赏

诗词的中文译文:

婀娜金闺树,离披野田草。
虽殊两地荣,幸共三春好。
花殊鸟飞处,叶镂虫行道。
真心独感人,惆怅令人老。

诗意:

这首诗以自然界的景象为背景,表达了诗人与姜七、崔九隔离的两地生活的思念之情。诗人通过描绘美丽的金闺树和茂盛的田野草,以及花朵中鸟儿的飞舞和树叶上虫子的行动,展现了两地的荣美虽然不同,但都能经历三个春天的美好。然而,尽管美景令诗人感动,但思念之情也让人感到无奈和惆怅,时光流转不止,人也渐渐老去。

赏析:

这首诗通过自然景物的描绘,将诗人与姜七、崔九的分别情感融入其中。金闺树和野田草的婀娜与茂盛,代表着两地的荣美;花朵中的飞鸟和树叶上的虫子,展示了生命的活力和丰盈。诗人通过描述这些景象,表达出两地相隔却共同经历三个春天的美好之处。然而,诗人也无法掩饰思念之情,诗句中的“真心独感人,惆怅令人老”表达了时间无情地流逝,人也渐渐老去的感叹。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人与姜七、崔九分隔的两地生活,以及对彼此的思念之情。诗意深沉而真切,通过自然景物的描绘,展示了分别的痛苦和对美好的渴望,让读者在共鸣之中感受到岁月的流转与人生的无常。

张说简介

唐代·张说的简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

...〔 ► 张说的诗(405篇)► 张说的名句(5489条)

猜你喜欢

代书答姜七崔九

唐代张说

婀娜金闺树,离披野田草。虽殊两地荣,幸共三春好。花殊鸟飞处,叶镂虫行道。真心独感人,惆怅令人老。