首页 > 诗文 > 释文珦的诗 > 思还人四方四首

思还人四方四首

[宋代]:释文珦

杜宇 
诗文中出现的词语含义
行人:(名)在路上走的人。
东征:向东征伐。东行。
还乡:返回乡里。
辘轳:1.利用轮轴原理制成的一种起重工具,通常安在井上汲水。机械上的绞盘有的也叫辘轳。2.带转盘的工作器具。如制陶拉坯时的塑台辘轳。
断绝:(动)中止联系;连贯的东西中断:~往来|~交通。[近]隔绝。

思还人四方四首鉴赏

《思还人四方四首》是宋代释文珦所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的秋月照耀着空无一人的床榻,
远行的人还未归乡。
思念之情如同不停转动的辘轳,
纠缠着千万次,引发愁绪。

诗意:
《思还人四方四首》以明亮的秋月和空无一人的床榻为背景,表达了诗人对远行者的思念之情。诗人忧心忡忡地等待远行者的归来,思念之情如同不断转动的辘轳,纠缠不休,使诗人的愁绪萦绕心头。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了远行者未归的情景,表现出诗人对归乡者的思念之情。诗中的"娟娟秋月照空床"一句,通过明亮的秋月照耀着空荡的床榻,展现了远方的归人和家园的寂寥。"行人东征未还乡"一句,表达了诗人对远行者迟迟未归的忧心和期盼。"思如辘轳不断绝,千转万转萦愁肠"一句,运用了辘轳的比喻,形象地表达了诗人内心思念之情的复杂和纠结。

整首诗以简约的词句表达了诗人深深的思念之情,通过对床榻和远行者的描绘,展现了家园的寂寥和诗人内心的愁绪。辘轳的比喻使诗意更加深远,突出了思念之情的纠结和不断回旋的状态。这首诗通过简洁的语言和生动的意象,将诗人对归乡者的思念之情表达得淋漓尽致,给人以深思和共鸣之感。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1234篇)► 释文珦的名句(14275条)

猜你喜欢

思还人四方四首

宋代释文珦

娟娟秋月照空床,行人东征未还乡。思如辘轳不断绝,千转万转萦愁肠。

思还人四方四首

宋代释文珦

念郎南行在桂林,蛮风瘴雨众毒侵。到家团栾第一乐,原郎早归无久淫。

思还人四方四首

宋代释文珦

草间小虫鸣素秋,唤起妾身离别愁。愁多宛转结成梦,梦远直过西凉州。

思还人四方四首

宋代释文珦

幽燕地冷无春晖,此时道归郎不归。今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣。