盲者得视的上一句是:众犬吠声
盲者得视的下一句是:远近翕赫
鉴赏
桑生李树翻译及注释
翻译
南人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。眼痛的小病,自己也会痊愈,众人盲目符合,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助从远处回来,看见了惊讶地说:"这算什么神呀,这是我种的啊。"于是就跑去把树砍了。
注释
空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞
:众犬吠声:一种狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和
翕(xi)赫:轰动、惊动。
滂沱:原来形容雨很大,这里指摆满了酒肉。
顾;;看见。
语;转告。
间;过了。
乃;这。
桑生李树启示
这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波逐流的社会心理、社会现象。
带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,思考问题,解决问题。
猜你喜欢
- 由来负高尚
-
想像难忘海宇心
出自 宋代 郭印: 《八月十四至十六日无月二首》
-
不烧香火不看经
出自 金朝 王哲: 《西江月·堪叹一灵真性》
- 堂中置酒对己好,千葩万蕊谁能绕。
- 河来有鱼去有麦,麦下秋霜菇菜多。
-
试倾百斛芜城酒,未叹飘零两鬓蓬。
出自 : 《至日(其二)》
- 望乡台古情偏切,昼锦堂高梦亦寻。
- 添上青桐一叶,减却黄杨一寸。
- 流空万萤火,照我双鬓丝。
-
懒慢经时不出门,秋风藜杖稍相亲。
出自 : 《病中即事(其一)》