野鸡四方啼的上一句是:隔户闻钟声
野鸡四方啼的下一句是:披衣天未明
鉴赏
《不寐》是宋代诗人车若水的作品,描述了作者整夜无法入眠的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
通宵未能入眠,
隔着门户听到钟声。
野鸡在四方啼鸣,
天还未亮我便起床。
世间荒凉不可言,
心头思虑重重萦绕。
断鳌怎能横跨四极,
杞人忧天失去自我。
黄昏时分,野沽添满一盂,
孔孟的事业非我所能。
诗意:
《不寐》描绘了一个辗转难眠的夜晚。作者无法入眠,夜里听到了远处的钟声,野鸡的啼声也在四方回荡。作者在天未亮之前就起床,感叹世间的荒凉和自己内心的忧虑。他提到断鳌无法跨越四极,指的是一个传说中的神兽,表示自己的无力与困惑。杞人忧天指的是杞国的人,常常担心天灾,暗示作者对未来的担忧。最后一句表明黄昏时分,作者只能用一盂酒来麻醉自己的忧虑,而孔孟的伟大事业与他无关。
赏析:
《不寐》以简洁的语言描绘了作者夜晚无法入眠的痛苦体验和内心的忧虑。通过描述钟声和野鸡的啼声,诗中营造了一种静谧而寂寥的氛围。作者的睡眠障碍反映了他内心的纷乱和对世事的深思。他感叹世间的荒凉与无奈,同时表达了对自身能力的怀疑和困惑。最后一句中的黄昏和野沽,以及提到孔孟的行世,突出了作者对自己力量的无奈和对古代伟人智慧的敬仰。整首诗抒发了作者对人生的思考和对现实困境的无奈感,展示了宋代文人的内向情感和对人事的深刻洞察。
猜你喜欢
-
胡恋花枝巧
出自 宋代 宋伯仁: 《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》
- 扬帆寄断云
- 一世埋没随蒿莱
-
七处无归全失措,从兹始得遍河沙。
出自 宋代 释清远: 《因举楞严经七处徵心成颂》
- 同游三四人,两人不敢上。
-
桃李不耐久,逢春发其华。
出自 清代 陈瑚(沧玉): 《托名抚松处士赠栎社诸君子》
- 蹙起一川雪,崩落半空涛。
-
所闻昔已多,所得今过前。
出自 唐代 韩愈: 《赠别元十八协律六首(其三)》
- 楚怀亦已昏。
- 虞至旦,承灵亿。