一钩罗袜行花阴的上一句是:花深深
一钩罗袜行花阴的下一句是:行花阴
鉴赏
忆秦娥·花深深翻译及注释
翻译
在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。
注释
①一钩:常用于形容新月,此喻美人足。
②同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。
忆秦娥·花深深赏析
春和景明,本该夫妻团聚欢乐,携手共游,但此时却良辰美景虚设。不言惆怅,而惆怅自见。第三句“行花阴”重复第二句末三字,不仅是格律上单纯的重复,而含有徘徊复徘徊之意,以引出下面的行动。“闲将柳带”二句写女主人公看到长长的柳条乃随于攀折几枝,精心地编成了一个同心结。以表达对于心心相印的爱情的向往。
如果说上阕是以行动来暗示独处的怅惘和对坚贞爱情的向往的话,那么下阕便是以直抒胸臆来表达她痛苦的期待和热切的召唤。下阕着力写一个“望”字。
猜你喜欢
-
相别那能不敛眉
出自 唐代 罗隐: 《西川与蔡十九同别子超》
-
山中日暮幽岩下
出自 唐代 张易之: 《奉和圣制夏日游石淙山》
-
自是神丹无漏
出自 金朝 马钰: 《无梦令·五鼓孤眠内守》
-
谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。
出自 宋代 辛弃疾: 《水调歌头·舟次扬州和人韵》
-
半窗红日半床梦,巧鸟催人唱画眉。
出自 明代 陈子壮: 《闺词四十首.晏起(其八)》
- 花发眼中犹足怪,柳生肘上亦须休。
-
扣门知使至,登俎觉香闻。
出自 宋代 晁公溯: 《杨复先寄荔子仍和予昨所赠二诗因次韵》
- 隔帘环佩声。
- 已过探梅约,翻因病酒淹。
-
万甲仓皇起一呼,如闻岛寇偾洪都。
出自 明代 文徵明: 《八月六日书事(其一)》