主页 > 名句 > 白居易的名句 > 此地辞来十四年

此地辞来十四年

出自唐代白居易的《晚春重到集贤院

“此地辞来十四年”出自唐代白居易的《晚春重到集贤院》,诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ dì cí lái shí sì nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

官曹清切非人境,风日鲜明似洞天。
满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。
前时谪去三千里,此地辞来十四年
虚薄至今惭旧职,院名抬举号为贤。

诗句中出现的词语含义
人境鲜明:(形)①光彩明亮。[近]鲜艳。②明确;不含糊:主题~。[近]分明。[反]含混|含糊。
洞天:(名)道教称神仙所居住的地方。含有洞中别有天地的意思:别有~。
隔墙:隔墙géqiáng把一个结构如房屋、房间或围栏的一部分同另一部分分开的内墙
榆荚:榆树结的果
此地:这里,这个地方。
抬举:(动)看重;夸奖;提拔:不识~。[反]贬低。

此地辞来十四年的上一句是:前时谪去三千里

此地辞来十四年的下一句是:虚薄至今惭旧职

鉴赏

《晚春重到集贤院》是唐代诗人白居易创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

晚春重到集贤院,
In late spring, I revisit the Jixian Academy,
朝代清切非人境。
Where the atmosphere is pure, far from worldly affairs.

风日鲜明似洞天,
The breeze and sun shine brightly, akin to a paradise,
满砌荆花铺紫毯。
The courtyard is filled with blooming thorns, covering the ground like a purple carpet.

隔墙榆荚撒青钱,
Over the wall, the elm pods scatter green coins,
前时谪去三千里。
Years ago, I was exiled thousands of miles away.

此地辞来十四年,
Now, after fourteen years, I bid farewell to that place,
虚薄至今惭旧职。
Feeling ashamed of my previous humble position.

院名抬举号为贤。
The reputation of the academy raises my name, calling me virtuous.

诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易晚春重回集贤院的场景和他的心情。集贤院是一个清静幽雅的地方,远离尘世纷扰,宛如人间仙境。白居易形容了春风和阳光明媚的景象,使得整个院子充满了荆花的芬芳,如同一张铺满紫色地毯的花海。

诗中提到了白居易曾经被贬谪到离这里三千里远的地方,而现在他已经回到集贤院,离开那片贫瘠之地已经过去了十四年。他感到自己的地位和职责虚薄不堪,对以前的职务感到惭愧。然而,集贤院的声誉提升了他的名字,称他为贤士。

整首诗表达了白居易对集贤院的向往和对过去的反思。他通过描绘宁静美好的自然景观和对自己的内心感受,表达了对清净高雅的生活的追求,并且对自己的过去和现在的对比产生了深深的思考和自省之情。这首诗传达了作者对于宁静与美好生活的向往,以及对自身经历和处境的深思熟虑。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(1篇)

猜你喜欢