首页 > 诗文 > 欧必元的诗 > 有狐四章

有狐四章

[明代]:欧必元


诗文中出现的词语含义
上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
昊天:1.苍天,辽阔广大的天空。2.指一定季节或方位的天空。
四章赫奕:1.光辉炫耀貌。2.显赫貌;美盛貌。
奕奕:(形)①精神焕发的样子:神采~。②高大美好的样子。
虎视:虎视hǔshì∶贪婪而凶狠地注视敌寇虎视中原∶有威严地注视战士们虎视着山下的敌人,抑制不住满腔怒火
北门:北向的门。喻指北部边防要地。唐宋学士院在禁中北门,因以为学士院的代称。指翰林学士。指唐代禁军的北衙。《诗.邶风》篇名。序谓'《北门》,刺士不得志也'。后因用以喻士之不遇。复姓。《左传》有北门驷﹐《尸子》有北门子﹐《庄子》有北门成。见《通志.氏族三》。
田野:(名)田地和原野。指大片的种庄稼的田地。
胡来:胡来húlái[foolwithsth]∶不按规程,任意乱做你要是不会修,就别胡来∶胡闹;胡作非为

猜你喜欢

有狐四章

明代欧必元

有狐有狐,出自北门。匪忧匪虑,虎视狺狺。岂无孓遗,隔于九阍。曷其有垣,莫我存也。有狐有狐,出自熊都。昊天上帝,宁俾尔殂。岂无嘉石,畏此简书。曷其有明,莫我□□。赫赫奕奕,天子之威。今我康矣,彼巳氏胡来。穰穰田野,万国之盈。今我庶矣,胡山海其有徵。